六月二十七日望湖楼醉书五绝 其一

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感自然
节气大暑
月份六月
创作背景
熙宁五年
本诗作于宋神宗熙宁五年(公元1072年),当时苏轼任杭州通判。六月二十七日,苏轼在望湖楼饮酒,目睹西湖上骤雨初歇、水天一色的奇景,醉后挥毫写下这组诗,这是其中的第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。这种体裁格律严整,要求押韵和平仄协调,是宋代文人最常用的诗歌形式之一。苏轼作为宋代诗坛领袖,其绝句创作具有极高的艺术水准,本诗即是其即景抒情诗的代表作。
情感 · 解读
诗人通过描绘西湖夏季骤雨骤晴的奇景,表达了对大自然瞬息万变景象的惊叹与热爱。全诗情感基调轻快明朗,毫无滞涩之感,展现了诗人旷达乐观的胸襟和对自然美景的敏锐捕捉能力。

基础解读 READING

语文核心知识
翻墨
指打翻的墨汁,这里用来比喻黑云翻滚,形象地写出了乌云的浓黑和动态。这个比喻非常新颖,让人一下子就能想象出乌云密布的样子。
跳珠
指跳动的珍珠,这里用来比喻雨点。形象地写出了雨点的大、急以及在船板上乱蹦乱跳的样子,表现了暴雨的动态美。
全句释义
乌云像打翻的墨汁一样翻滚而来,还没来得及遮住远处的山峦。白色的雨点像跳动的珍珠一样,乱纷纷地跳进船舱里。一阵狂风卷地而来,忽然把乌云和暴雨都吹散了。望湖楼下的湖水变得像天空一样清澈平静。
核心主旨
这首诗描写了西湖夏天一场来去匆匆的暴雨。诗人抓住了云起、雨下、风吹、天晴四个画面,生动地展现了天气变化的迅速和西湖景色的美丽,表达了诗人对大自然的喜爱之情。
跨学科 · 是什么
西湖地理学
西湖位于浙江省杭州市,是中国著名的淡水湖泊。这里三面环山,景色秀丽,气候湿润,夏季经常出现这种来去匆匆的雷雨天气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
朗读时要注意节奏感,前两句写雨急,语速稍快;后两句写雨停,语速放缓。'黑云/翻墨/未遮山','白雨/跳珠/乱入船',要在脑海中想象那个画面。
比喻仿写
我们可以学习诗人的比喻手法。比如写雪花:'鹅毛大雪漫天飞舞';写落叶:'黄叶像蝴蝶一样翩翩起舞'。抓住事物的颜色、形状、动态来打比方。
写作应用
写作文时,可以用'翻墨'、'跳珠'这样的词汇来描写天气变化。比如描写一场突如其来的大雨,可以说'天空像打翻了墨水瓶,雨点像断了线的珠子'。
关联知识图谱
杭州西湖描写地点
本诗描写地点为杭州西湖,是诗人任职杭州时的主要活动场所。
苏轼同作者
北宋著名文学家,唐宋八大家之一,本诗作者。

名句 CLASSIC LINES

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船
这两句诗运用新颖奇特的比喻,生动描绘了夏季暴雨突至的壮观景象。'翻墨'与'跳珠'两个比喻形象传神,极富动感。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待