于潜令刁同年野翁亭

山翁不出山,溪翁长在溪。

不如野翁来往溪山间,上友麋鹿下凫鹥。

问翁何所乐,三年不去烦推挤。

翁言此间亦有乐,非丝非竹非蛾眉。

山人醉后铁冠落,溪女笑时银栉低。

我来观政问风谣,皆云吠犬足生牦。

但恐此翁一旦舍此去,长使山人索寞溪女啼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感盛世 · 赞美
创作背景
熙宁七年
本诗作于宋神宗熙宁七年(1074年),苏轼时任杭州通判。当时他巡视属县于潜,与县令刁同年(刁璹)交游,为其所建野翁亭作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。七古源于汉代歌行体,至唐代成熟,适合铺陈叙事与抒情。苏轼此作笔力雄健,体现了宋诗以文为诗、好发议论的特色。
情感 · 解读
诗作通过描绘野翁亭的自在生活,表达了对友人刁同年治理有方的赞赏。情感核心在于肯定清静无为的政治理想,流露出对官场烦嚣的厌倦和对自然真趣的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
野翁
指诗题中的于潜令刁同年(刁璹)。野翁是作者对他的戏称,暗示他虽为官员,却有着隐士般的情怀。这个称呼体现了两人亲密的关系。
逐句释义
山里的老人不出山,溪边的老人不离溪。不如野翁在溪山间自由来往,上与麋鹿为友,下与水鸟相伴。问野翁有什么快乐,他三年没离开也不怕官场排挤。野翁说这里也有快乐,不是音乐也不是美色。山人醉后铁冠掉落,溪女笑时银梳低垂。我来视察政绩询问民谣,百姓都说狗腿都闲得长毛了。只怕野翁一旦离去,会让山人和溪女伤心哭泣。
核心主旨
这首诗通过描写野翁亭的生活,赞扬了县令刁璹治理有方,使得百姓生活安宁。同时也表达了作者对自然自在生活的向往,以及对官场束缚的厌倦。
跨学科 · 是什么
于潜地理地理学
于潜位于浙江西北部,天目溪流经此地。这里山清水秀,环境优美。诗中提到的溪山环境,正是当地典型的自然地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏明快,适合用轻快自然的语调诵读。前四句写景要舒缓,中间问答应有互动感,最后两句表达担忧要深沉。注意“足生牦”的夸张语气。
句式仿写
可仿写“不如……上……下……”的句式。例如:不如书生漫步书海间,上友古人下同窗。这种句式能很好地表达一种自由自在的状态。
写作应用
“吠犬足生牦”这一典故可用于形容社会治安良好、百姓安居乐业的景象。在写作中引用,能生动形象地表现太平盛世的主题。
关联知识图谱
刁璹人物关联
刁璹,字景纯,苏轼同年进士,时任于潜县令,即诗中“野翁”原型。

名句 CLASSIC LINES

我来观政问风谣,皆云吠犬足生牦
此二句为全诗核心名句,运用夸张手法极言社会安宁。意指百姓安居乐业,连看门的狗都闲得长出了长毛。此句常被后世用来称颂地方官治理有方、社会太平。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待