陌上花三首 其三

生前富贵草头露,身后风流陌上花。

已作迟迟君去鲁,犹教缓缓妾还家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
熙宁变法
此诗作于宋神宗熙宁六年(1073年)八月,苏轼时任杭州通判。时值王安石变法期间,诗人因政见不合外放地方,心中常怀忧愤。游历吴越故地,感怀吴越王钱镠及其王妃的故事,借古喻今,抒发政治失意与人生感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。源于汉代乐府民歌,至唐代定型,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。讲究格律严整,押韵和谐,具有极高的艺术审美价值。
情感 · 解读
核心情感为深沉的离愁别绪与对人生无常的感叹。诗人借陌上花缓缓归去的意象,表达了对离去之人的眷恋与不舍。情感真挚深沉,既有对离别的无奈,也有对往昔风流岁月的追忆。

基础解读 READING

语文核心知识
草头露
指草叶上的露珠。露珠在清晨出现,太阳升起后很快蒸发消失。诗中用来比喻富贵荣华像露水一样短暂,转瞬即逝,形象生动,通俗易懂。
风流
这里指遗留在人间的美好名声、风度或韵事。并非指生活放荡,而是指一种超脱世俗、令人敬仰的精神气质或留下的美好传说。
诗句白话释义
生前的荣华富贵就像草尖上的露水一样短暂,死后的风流韵事却像路边的花朵一样年年开放。你像当年鲁国的孔子离开时那样迟迟不愿离去,却还叮嘱我像当年的王妃一样缓缓地回家。
核心主旨
这首诗通过描写陌上花开的景象,感叹人生的富贵荣华非常短暂,就像露水一样。同时表达了真挚的情感和美好的名声可以像花朵一样长久留存的道理,充满了哲理与深情。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
陌上花指生长在田间小路旁的野花。这些植物多为一年生或多年生草本,适应性强,花期固定。它们年年开放,循环往复,象征着生命力的延续。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要舒缓、沉稳。前两句“生前”与“身后”形成对比,重音应落在“草头露”和“陌上花”上,读出沧桑感。后两句要读出深情与留恋,语气要柔和。
句式仿写
可以模仿“生前……身后……”的对比句式进行写作。例如:“生前功名云中烟,身后清名水中月。”通过前后对比,突出某种价值观或人生感悟。
写作应用
“生前富贵草头露”一句可用于议论文写作,论证“物质财富的短暂与精神追求的永恒”等话题。作为道理论据,引出淡泊名利、追求真理的中心论点,增强文章说服力。
关联知识图谱
陌上花三首(其一)同组作品
本诗为《陌上花三首》组诗中的第三首,与第一首、第二首共同构成对吴越王故事的咏叹,主题相关,情感递进。

名句 CLASSIC LINES

生前富贵草头露,身后风流陌上花
此联运用对比手法,将生前富贵比作草头露水般短暂易逝,将身后风流比作陌上花朵般年年盛开。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待