除夜野宿常州城外二首 其二

南来三见岁云徂,直恐终身走道途。

老去怕看新历日,退归拟学旧桃符。

烟花已作青春意,霜雪偏寻病客须。

但把穷愁博长健,不辞最后饮屠苏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感羁旅
创作背景
熙宁六年除夕
本诗作于宋神宗熙宁六年(1073年)除夕,时苏轼任杭州通判,奉命往常州、润州等地赈济饥民。除夕之夜,苏轼泊舟常州城外,因系公事在身且城门已闭,不得不野宿舟中,感怀身世而作此诗,真实记录了宋代官员的公务奔波与节日心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,源于齐永明声律说,定型于初唐,讲究声律对仗。全诗八句五十六字,分首联、颔联、颈联、尾联,中间两联要求严格对仗。七律代表了唐代诗歌格律艺术的最高成就,苏轼此作严守格律规范,体现了宋诗以议论为诗的特色。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅之悲与叹老之嗟,苏轼时年三十六岁,因反对新法外放,除夕之夜野宿城外,倍感仕途坎坷。情感层次由对奔波生涯的厌倦,转为对时光流逝的惊惧,最终归于对生命健康的旷达祈愿,体现了苏轼身处逆境时的乐观精神。

基础解读 READING

语文核心知识
岁云徂
“岁云徂”意为一年即将过去,“徂”意为往、逝,“云”为语助词,无实义。这是古诗中表达年终岁末的典雅说法,点明了写作的时间背景是除夕。全句大意为从南方而来,已经三次见到岁末年终了。
桃符
“桃符”指古代挂在大门上的两块桃木板,上书神荼、郁垒二神以驱鬼辟邪,是春联的前身。诗中“拟学旧桃符”意指想要辞官归隐,像旧桃符一样被换下,表达诗人对仕途奔波的厌倦和归隐的愿望。
首联释义
我一路南来,已经三次见到岁末年终的景象,恐怕这辈子就要终身在道路上奔波劳碌了。这两句诗开篇点题,直抒胸臆,表达了诗人对长期漂泊生涯的厌倦和对未来命运的担忧。
颔联释义
年纪渐老,心里害怕看到新出的历书,因为那意味着又老了一岁。我想辞官退隐,学那被换下的旧桃符一样回家去。这两句写出了诗人对时光流逝的惊惧和想要归隐田园的心境。
颈联释义
烟花迷蒙的景色已经透露出春天的意味,但寒冷的霜雪偏偏寻找我这个病中的旅人,染白了我的胡须。这两句通过自然景物的描写,以乐景衬哀情,突出了诗人客居他乡、老病交加的凄凉。
尾联释义
我只想用这满腹的穷愁去换取长久的健康,不推辞作为最后一个人来饮这屠苏酒。这两句展现了诗人的豁达胸襟,虽然身处逆境,但依然祈愿健康,表现出乐观旷达的人生态度。
核心主旨
这首诗描写了苏轼除夕之夜野宿常州城外的情景,抒发了诗人对羁旅奔波的厌倦、对时光流逝的感叹以及老病缠身的愁苦。但诗人并未沉溺于痛苦,而是以旷达的胸怀自我宽慰,表达了宁愿受穷也要健康长寿的朴素愿望,体现了其身处逆境依然乐观向上的精神。
跨学科 · 是什么
饮屠苏民俗学
屠苏酒是一种古代春节饮用的药酒,相传由华佗或孙思邈创制,配方包含大黄、白术、桂枝等多味中药材。古代风俗是正月初一全家饮用,且讲究“少者先,长者后”,寓意留住年华。诗中说“最后饮”,暗示诗人自认年长,符合古代敬老习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时首联宜用平缓略带叹息的语调,“三见”重读以强调时间之久,“恐”字拖长音以表现担忧。颔联“怕看”二字需重读,体现心理活动。颈联“已作”与“偏寻”形成对比,语调要有起伏。尾联“但把”转折,语调转为坚定旷达,“不辞”二字要读出豪迈之气。
句式仿写
本诗颈联“烟花已作青春意,霜雪偏寻病客须”运用了对偶修辞,前句写乐景,后句写哀情。可仿写句式如:“暖风已作阳春意,冷雨偏寻远客衣”,通过景物对比来衬托人物心境,学习这种“乐景写哀”的手法。
写作应用
名句“但把穷愁博长健,不辞最后饮屠苏”可用于表达乐观面对困境、珍视健康心态的写作主题。例如在关于“挫折与成长”“心态与命运”的作文中,可引用此句论证“拥有豁达心态是战胜困难的力量源泉”,展现苏轼在逆境中依然热爱生活的精神。
关联知识图谱
中国传统节日同节日
本诗创作于除夕之夜,描写了除夕野宿的特殊心境与相关习俗。
诗歌题材同主题
本诗属于羁旅诗范畴,抒发漂泊异乡的孤独与思乡之情。

名句 CLASSIC LINES

但把穷愁博长健,不辞最后饮屠苏
此联为全诗名句,体现了苏轼在逆境中的豁达胸襟与生命智慧。诗人愿以“穷愁”换取“长健”,并不介意在饮屠苏酒的习俗中居于末座,这种自我宽慰与乐观精神,成为后世文人面对困境时的精神寄托,常被引用以表达对健康长寿的珍视。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待