次韵王巩南迁初归二首 其一

问君谪南宾,野葛食几尺。

逢人瘴发黄,入市胡眼碧。

三年不易过,坐睨倚天壁。

归来貌如故,妙语仍破镝。

那能废诗酒,亦未妨禅寂。

愿为尚书郎,还赐上方舄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感关切 · 劝慰
创作背景
乌台诗案余波
元丰二年(1079年)苏轼因乌台诗案入狱,王巩受牵连贬宾州(今广西宾阳),是受牵连者中贬谪最远、处罚最重者。元丰七年(1084年)王巩量移北上,苏轼作此二诗以和,表达对友人的抚慰之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。苏轼此作笔力健举,虽为和诗,但气韵流畅,体现了宋诗以议论为诗、以才学为诗的特点。
情感 · 解读
诗中既有对友人王巩贬谪生涯艰辛的深切同情,又有对其归来后精神状态依旧强健的惊喜与欣慰。情感基调由沉郁转为旷达,体现了苏轼在逆境中寻求精神超脱的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
野葛
野葛即葛根,此处代指南方荒野的粗劣食物。诗人用“食几尺”夸张地询问友人吃了多少苦,表达对贬谪生活艰辛的关切。
瘴发黄
指南方山林中的湿热瘴气使人面黄肌瘦、头发枯黄。这是古人对南方恶劣生存环境的普遍认知,此处形容友人受瘴气侵袭后的病态。
逐句释义
我问你被贬谪到南方的宾州,在那荒野之地吃了多少苦头。遇见当地人,因为瘴气头发都变黄了,进入集市,看到蓝眼睛的异族人。三年的贬谪生活真是不容易熬过,你却像倚天壁一样坚强挺立。如今归来容貌竟然和以前一样,美妙的言谈依然像射箭一样犀利。怎么能废除诗酒的生活,这也不妨碍修习禅定的寂静。希望你还能做个尚书郎,再次得到朝廷赏赐的官鞋。
核心主旨
这首诗是苏轼写给归来的友人王巩的。诗人询问友人在南方受苦的情况,赞扬他历经磨难却容颜未改、谈吐依旧风趣,表达了深厚的友情和对友人坚韧精神的赞赏。
跨学科 · 是什么
南宾地理学
南宾指宾州,位于今广西南宁市宾阳县。宋代此地属于广南西路,远离中原,开发程度较低,常被视为蛮荒之地,是当时官员贬谪的偏远去处。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调稍低沉,体现对友人受苦的同情;第五、六句“三年不易过”要读得凝重,“坐睨倚天壁”要读出气势;后四句语调上扬,展现欣慰与旷达。节奏宜舒缓,五言句读作二三节奏。
句式仿写
可仿写“问君……,……几……”的句式表达关切。例如:“问君游北海,冰雪食几尺”。也可仿写“归来……如故”表达事物未变,如:“归来景如故,人事已全非”。
写作应用
“归来貌如故”可用于形容人历经沧桑后依然保持本色;“妙语仍破镝”可用于赞美某人言辞犀利、见解独到。适用于描写重逢、赞美朋友品格等写作场景。
关联知识图谱
王巩(北宋诗人)酬唱赠答
王巩字定国,苏轼好友,因乌台诗案牵连被贬宾州,此诗即为慰藉其归返而作。

名句 CLASSIC LINES

归来貌如故,妙语仍破镝
此二句赞扬王巩历经磨难而容颜未改,言谈依旧犀利精妙。其中“破镝”用典新奇,生动刻画了王巩才思敏捷、谈锋甚健的形象,是苏轼对友人精神风貌的高度评价。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待