和王胜之三首 其三

要知太守怜孤客,不惜阳春和俚歌。

坐睡樽前呼不应,为公雕琢损天和。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感激 · 谦逊
创作背景
元丰年间徐州酬唱
此诗作于宋神宗元丰年间,时苏轼任职徐州。王胜之(即王巩,字定国,胜之为其号)来访或与之有诗词酬唱。苏轼以此诗回赠,记录了两人深厚的友谊与雅致的文学交往,反映了当时文人士大夫的诗酒风流。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。苏轼作为宋代诗词大家,其绝句创作信手拈来,既有法度又自然流畅,体现了宋诗以议论为诗、以才学为诗的特点,在文学史上具有重要地位。
情感 · 解读
诗中既表达了对太守王胜之热情款待与赠诗的深切感激,又流露出诗人作为客人的拘谨与不安。同时,诗人以自嘲口吻回应对方的盛情,展现了文人交往中既珍视情谊又保持谦逊风度的复杂情感,情感真挚而含蓄。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“太守”指王胜之,是对地方长官的尊称。“怜”意为怜惜、爱护。“孤客”指诗人自己,意为孤独的旅人。“阳春”原指高雅的《阳春白雪》歌曲,此处比喻王胜之高妙的诗作。“和”意为唱和,依照别人诗词的题材或韵律作诗。“俚歌”指通俗的民间歌谣,此处诗人谦称自己的作品。“樽”指酒杯。“天和”指人体内的自然元气,也指自然平和的状态。
逐句白话释义
你要知道太守是怜惜我这个孤独的过客,不惜降低身份,用高雅的阳春白雪来与我粗俗的俚歌唱和。我在酒杯前坐着就睡着了,大声呼唤也答应不了,为了给您回赠诗作而苦苦雕琢文字,损伤了自己的天然和气。
核心主旨概括
这首诗通过描写诗人酒后真态与作诗的辛苦,表达了对友人王胜之深情厚谊的感激。诗人以自嘲的口吻,既赞扬了友人的平易近人与高才,又表达了自己不拘礼节、追求自然真率的性情,体现了朋友间亲密无间的友谊。
跨学科 · 是什么
古代礼仪社会学
在宋代,太守是州级最高行政长官,地位显赫。诗中提到“太守怜孤客”,反映了当时官员礼贤下士的社会风尚。苏轼虽为官员,但在特定语境下自称为“孤客”,体现了文人在社交中对自我身份的谦抑定位,这种互动符合古代士大夫阶层的交往规范。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时前两句节奏舒缓,表达感激与推崇之情,“太守”“阳春”需重读以示强调。后两句转为轻松诙谐,“坐睡”“呼不应”语速可稍快,体现醉态与率真。最后“损天和”三字略作拖长,带出幽默自嘲的意味。整体基调为亲切、自然、风趣。
句式仿写指导
可仿写“为……损……”句式,表达为了某种目的而付出代价或牺牲。例如:“为君谈笑忘晨昏”、“为公奔波损容颜”。这种句式常用于表达对他人的尊重或自嘲,具有鲜明的情感色彩,适合在交际应酬或表达个人感悟时使用。
写作应用场景
核心名句“坐睡樽前呼不应,为公雕琢损天和”可用于表达对朋友盛情难却的感激与自嘲,或用于形容文人创作时的苦吟状态。在写作中,可引用此句来描写率真自然的生活态度,或论证“自然天成”与“人工雕琢”在艺术创作中的辩证关系。
关联知识图谱
王巩好友
王巩(字定国,号胜之)是苏轼生平最亲密的朋友之一,两人多有诗词唱和,此诗即为酬唱之作。

名句 CLASSIC LINES

坐睡樽前呼不应,为公雕琢损天和
此联生动刻画了诗人率真自然的形象,前句写酒后真态,后句以幽默自嘲回应对方赠诗。既表现了苏轼不拘小节的个性,又巧妙回应了文学创作中“雕琢”与“天和”的关系,是体现苏轼生活情趣与诗学观念的名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待