送吕行甫司门倅河阳

结交不在久,倾盖如平生。

识子今几日,送别亦有情。

子生公相家,高义久峥嵘。

天才既超诣,世故亦屡更。

譬如追风骥,岂免羁与缨。

念我山中人,久与麋鹿并。

误出挂世网,举动俗所惊。

归田虽未果,已觉去就轻。

河阳岂云远,出处恐异程。

便当从此别,有酒无徒倾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗作于宋神宗元丰二年(1079年),苏轼时任湖州知州。吕行甫即吕仲山,出身仕宦世家,将赴河阳任司门参军。苏轼在送别之际,结合自身遭遇与友人处境,写下此诗以寄深情与感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,是唐诗的重要源头之一。苏轼以此体裁赠别友人,笔力古朴苍劲,情感表达自然流畅,体现了宋诗以文为诗、重气格的特点。
情感 · 解读
全诗情感真挚深沉,既有对友人才华与家世的赞赏,又有对彼此境遇的共鸣与慰藉。诗人表达了结交知己的喜悦、送别的依依不舍,以及对自己身陷官场、渴望归隐的复杂心境,展现了君子之交淡如水却又情意绵长的情感肌理。

基础解读 READING

语文核心知识
倾盖
倾盖指两车相遇,停车交谈时车盖倾斜靠拢。形容朋友初次见面便亲切交谈,如同老朋友一样。这里用来比喻苏轼与吕行甫虽然相识时间不长,但情投意合,一见如故。
平生
平生指一生、平素、向来。诗中意指像交往了一辈子的老朋友那样熟悉和亲切。强调了两人初次相见就产生的深厚友谊和默契。
峥嵘
峥嵘本意形容山势高峻,引申为不平凡、不寻常。诗中用来形容吕行甫家族的高尚道义和崇高地位,表达了诗人对友人及其家族的敬重。
逐句释义
结交朋友不在于时间长短,初次停车交谈就像老友一样。认识你才几天,送别时却充满了深情。你出身于公卿宰相之家,高尚的道义长久以来都很突出。你的天赋才华超群,对世间的事故也经历了很多。就像追逐风的骏马,哪里能免受羁绊和缰绳的束缚。想到我这个山野之人,长久以来与麋鹿为伴。错误地出山挂名在世俗的罗网中,一举一动都被世俗之人惊怪。归隐田园虽然没有实现,但已经觉得去留都很轻松。河阳哪里算远呢,只是出仕和隐退的路程恐怕不同。就应当从这里分别了,有酒也没有同伴来倾倒了。
核心主旨
这首诗是苏轼送别友人吕行甫的作品。诗人赞美了友人的才华和高尚品质,表达了两人一见如故的深厚情谊。同时,苏轼也借送别之机,抒发了自己对官场生活的厌倦和对自由归隐生活的向往,展现了坦荡豁达的胸怀。
跨学科 · 是什么
古代车马礼仪社会学
古代马车设有车盖以遮阳挡雨。'倾盖'描述的是两车在路上相遇,双方将车盖倾斜靠拢以便近距离交谈的场景。这反映了古代交通工具体验与社交礼仪的结合,是当时士大夫阶层在路上相遇寒暄的一种常见方式,体现了古人对路遇礼节的重视。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言古诗的节奏,多为'二三'结构,如'结交/不在久'。前四句语调亲切明快,表达一见如故的喜悦;中间感叹身世时语速稍缓,带有沉思感;最后几句送别,情感真挚深沉,'有酒无徒倾'要读出孤独与不舍的余韵。
句式仿写
可仿写'结交不在久,倾盖如平生'的句式,运用对比手法表达某种哲理。例如:'相知不在远,天涯若比邻'、'读书不在多,精思方有得'。通过前后半句的转折或递进关系,凝练地表达深刻的人生感悟。
写作应用
名句'结交不在久,倾盖如平生'常用于形容朋友间一见如故、相见恨晚的情谊。在写作关于友谊、缘分、人际交往等主题的文章时,可作为道理论据引用,论证'朋友贵在知心'的观点,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
白头如新,倾盖如故同典故
此典故出自《史记·鲁仲连邹阳列传》,苏轼在诗中化用此典,表达了朋友相交贵在知心、不在时长的哲理。

名句 CLASSIC LINES

结交不在久,倾盖如平生
此二句为全诗名句,化用古语,言简意赅地阐述了知己之交贵在知心、不在时长的哲理。意谓结交朋友不在于时间长短,初次相逢停车交谈,便如平生故交一般。此句常被后世用于形容一见如故的深厚友谊。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待