次韵刘贡父所和韩康公忆持国二首 其二

闭户端居念独深,小轩朱槛忆同临。

燎须谁识英公意,黄发聊知子建心。

已托西风传绝唱,且邀明月伴孤斟。

他时内集应呼我,下客先判醉堕簪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感孤高 · 思友 · 旷达
创作背景
元丰年间京师酬唱
此诗作于宋神宗元丰年间(约1080-1083年),苏轼时在京师任职。刘贡父(刘攽)与韩康公(韩绛)先有诗作忆念持国(韩维),苏轼依刘贡父原韵作此和诗。诗作背景涉及北宋中期文人集团的频繁交往与政治生活,反映了当时士大夫阶层在政务之余的诗酒风流与深厚情谊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,格律严谨,对仗工整。全诗八句五十六字,分首联、颔联、颈联、尾联四联。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐初,至宋代在技法与意境上更趋深婉,是文人展示才学与抒发情感的重要载体。
情感 · 解读
诗中核心情感为对往昔与友人共聚时光的深切追忆。首联'闭户端居'与'忆同临'形成今昔对比,凸显诗人独处时的孤寂与对友情的珍视。这种怀念并非单纯的伤感,而是夹杂着对过往美好时光的留恋。

基础解读 READING

语文核心知识
端居
端居意为端正地坐着,指平居、闲居或独处。在诗中形容诗人闭门谢客、独自端坐的状态,表现出一种安静、沉稳的生活姿态,为后文的'念独深'做铺垫。
燎须
燎须意为烧胡须。此处引用唐代李勣(英公)为姐姐煮粥时烧焦胡须的典故。李勣虽为高官,却亲自为姐姐煮粥,表现了深厚的姐弟情谊。诗人用此典故表达对亲族或友人的深厚感情。
首联释义
关上门独自端坐,思绪深沉,回忆起曾经和你一起倚靠在红色栏杆旁的情景。
颔联释义
谁能理解英公烧须的深情厚意?只有老了才能体会到曹子建那种急切的心情。
颈联释义
我已经托西风把这首好诗传送给你们,姑且邀请明月陪伴我独自喝酒。
尾联释义
将来你们家庭聚会时应该会叫上我,我这个地位低的客人先预定要喝醉得连发簪都掉下来。
核心主旨
这首诗通过描写诗人独自在家回忆往昔与友人共游的场景,运用历史典故表达了对友人的深厚情谊。诗人虽然独自一人,但心胸开阔,期待着未来与朋友们的再次相聚,展现了真挚的友情和豁达的人生态度。
跨学科 · 是什么
李勣煮粥历史学
诗中'燎须'典故涉及唐代名将李勣。李勣本姓徐,赐姓李,封英国公。史书记载他虽然贵为宰相,但为姐姐煮粥时被火烧焦了胡须。这是一个体现古代名将重情重义、不因富贵而忘亲情的著名历史故事。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联'闭户/端居/念/独深'节奏舒缓,表现沉思;颔联'燎须/谁识/英公/意'需读出疑问与感叹语气;颈联'已托/西风/传/绝唱'语调上扬,'且邀/明月/伴/孤斟'转为舒缓;尾联'他时/内集/应/呼我'充满期待,'下客/先判/醉/堕簪'要读出豪放洒脱之感。
句式仿写
可仿写'已托……传……,且邀……伴……'句式。例如:'已托鸿雁传尺素,且邀清风伴孤灯'。此句式前句表达传递信息的动作,后句描写独自一人的状态,适合表达思念或孤独之情。
写作应用
名句'已托西风传绝唱,且邀明月伴孤斟'可用于描写孤独但不失高雅情趣的场景,或表达对远方友人的思念与作品交流。适用于'友谊'、'孤独'、'豁达'等主题的写作。
关联知识图谱
和韵诗同体裁
本诗为次韵诗,严格依照原诗韵脚字进行创作,是宋代文人常见的唱和方式。

名句 CLASSIC LINES

已托西风传绝唱,且邀明月伴孤斟
此联为全诗颈联。上句'已托西风传绝唱'表达了诗人对友人才华的极高赞誉与作品传播的自信;下句'且邀明月伴孤斟'则化用李白'举杯邀明月'典故,生动刻画了诗人独处时的孤高形象。两句将怀友之情、赞美之意与自我排遣之怀完美融合。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待