送钱穆父出守越州二首 其一

簿书常苦百忧集,樽酒今应一笑开。

京兆从教思广汉,会稽聊喜得方回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别 · 旷达
创作背景
元祐送别
此诗作于宋哲宗元祐六年(1091年)春,时苏轼任翰林学士承旨,钱穆父(钱勰)由户部侍郎出知越州。苏轼与钱穆父交谊深厚,此前二人曾同在京城任职,此次钱氏外放,苏轼作诗送行,既有惜别之意,亦有对友人施展才华的期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。源于汉代歌谣,定型于唐代,是近体诗中格律最严谨的形式之一。苏轼作为宋诗大家,此作体现了宋人以议论为诗、以才学为诗的特点,在文体上承袭唐音而自具宋调。
情感 · 解读
全诗情感基调为旷达中寓深情,表面写送别友人出守外郡的离愁,实则表达对友人才干的推崇与对相聚时光的珍惜。苏轼以'一笑开'化解'百忧集',体现了其身处逆境仍乐观豁达的人生态度,情感层次由抑转扬,格调高昂。

基础解读 READING

语文核心知识
簿书
意为官署中的文书、案卷。在诗中指代繁琐的公务。这一词语生动描绘了古代官员日常工作的忙碌状态,是理解诗人'百忧集'原因的关键。苏轼借此词铺垫了沉重的工作氛围,为后文的'一笑开'形成强烈对比。
京兆
原指京兆尹,古代官名,即首都地区的行政长官。诗中借指京城的长官职位。汉代赵广汉曾任此职,颇有政绩。苏轼用此典故,暗指钱穆父曾在京城担任要职,政绩卓著,如今离去令人思念。
首句释义
这句诗的意思是:每天面对繁重的文书工作,常常感到各种忧愁聚集在心头。诗人用'苦'字直接表达了对繁琐公务的厌倦,'百忧集'形象地写出了心理压力之大。这是对当时官场生活状态的真实写照。
次句释义
这句诗的意思是:今天端起酒杯为你送行,应该开怀一笑。'一笑开'与上句的'百忧集'形成鲜明对比,表现了诗人暂时抛开烦恼、为友人送行的豁达心情。酒在这里起到了化解忧愁、助兴道别的作用。
三句释义
这句诗的意思是:京城的长官将会思念像汉代赵广汉那样贤能的你。诗人运用典故,将钱穆父比作汉代名臣赵广汉,高度评价了友人在京城任职期间的卓越才能和政绩,表达了对其离任的惋惜。
末句释义
这句诗的意思是:越州(会稽)的百姓姑且为得到像方回那样的贤守而高兴。诗人将钱穆父比作古代贤人方回,预祝他在新的任职地能够施展才华,造福百姓。这是对友人的美好祝愿和勉励。
主旨概括
这首诗通过送别友人钱穆父,表达了诗人对友人才干的高度赞赏和深厚的情谊。全诗先抑后扬,从公务繁忙的忧愁转为送别友人的豁达,运用历史典故巧妙赞誉友人,既表达了惜别之情,又送上了美好的祝愿,体现了苏轼乐观旷达的人生态度。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗中提到的'京兆'和'广汉'涉及汉代历史人物赵广汉。他是西汉时期著名的京兆尹,以精明强干、执法严明著称。苏轼引用这一历史人物,是为了将友人钱穆父比作古代贤臣,这种以古喻今的手法是中国古典诗歌的重要特色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首句'簿书常苦'语调稍沉,体现压抑感;'百忧集'三字重读。次句'一笑开'语调上扬,轻快愉悦。后两句对仗工整,'思'与'喜'需重读以突出情感对比。全诗节奏明快,体现苏轼豪放洒脱的诗风。
仿写指导
可模仿本诗'先抑后扬'的结构进行写作练习。例如:'作业常愁双眉锁,球场今喜一身轻'。学习诗人如何通过前后句情感的强烈反差,来表达特定情境下的心情变化,掌握对比手法的运用技巧。
写作应用
核心名句'京兆从教思广汉,会稽聊喜得方回'可用于写作中表达对离任领导或老师的惜别与赞誉。在文章中引用此句,可以提升文章的文化底蕴,典雅地表达'此处思念彼处欢迎'的复杂情感,适用于送别、感恩等主题。
关联知识图谱
钱勰人物关联|历史关联
钱穆父即钱勰,字穆父,吴越王后裔,北宋大臣。与苏轼交谊深厚,二人多有诗文唱和。本诗即为苏轼送其出守越州而作。

名句 CLASSIC LINES

京兆从教思广汉,会稽聊喜得方回
此联为全诗核心名句,运用汉代赵广汉与方回的典故,工整对仗。上句言京兆尹之职因钱穆父离去而思念其才,下句言越州百姓喜得贤守。以古喻今,既赞誉友人的政治才能,又巧妙点出送别主题,体现了苏轼高超的使事用典技巧。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待