次韵黄鲁直戏赠

昨夜试微凉,汗衾初退红。

我愿偕秋风,随身入房栊。

君王不好事,只作好惊鸿。

细看卷虿尾,我家真栗蓬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感戏谑
创作背景
元祐文人交游
此诗作于北宋元祐年间,苏轼与黄庭坚(字鲁直)同在京城为官,二人诗书唱和频繁。黄庭坚先有《戏答史应之三首》等作,苏轼依其韵脚和诗回赠,以此种方式切磋诗艺、增进友谊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐宋依然盛行。苏轼以此体裁戏赠友人,笔意随性,不拘格律,体现了宋诗以文为诗、好议论的特点。
情感 · 解读
全诗情感基调为朋友间的戏谑与调侃,通过自嘲与友人的互动,展现了苏轼旷达、风趣的性格。诗中虽有“君王不好事”的微词,但整体氛围轻松,体现了文人间的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
汗衾
指被汗水浸湿的被褥。诗中“汗衾初退红”描写天气转凉,不再因炎热而出汗,红色的汗渍(或指汗湿的痕迹)也从被褥上消退,暗示夏去秋来。
房栊
指房屋、窗户或闺房。诗中“随身入房栊”意为希望随着秋风一起进入室内,表达了诗人对凉爽秋意的渴望。
栗蓬
指板栗带刺的外壳,即栗壳。苏轼用此词自嘲,形容自己像栗蓬一样外表多刺、粗糙,不够光鲜亮丽,体现了幽默风趣的性格。
全诗白话释义
昨天夜里初次感到了微微的凉意,被汗水浸湿的被褥上,红色的痕迹刚刚褪去。我希望能伴随着秋风一起,随身飘进房屋之中。君王不喜爱处理繁杂的政务,只喜欢欣赏像惊鸿舞那样优美的姿态。仔细看你(或我)那卷曲的像蝎子尾巴一样的字迹,我家真的是像栗蓬一样粗糙多刺啊。
核心主旨
这首诗是苏轼回赠给好友黄庭坚的戏作。诗人从初秋夜凉写起,引出对秋风的期盼,继而调侃君王沉迷声色,最后以“栗蓬”自嘲,形象地表达了自己与友人在性格或外貌上的某种特质,全诗充满了生活气息和幽默感。
跨学科 · 是什么
板栗植物学
诗中“栗蓬”指板栗的总苞,外有密刺,成熟时开裂。板栗是中国本土植物,栽培历史悠久。苏轼以栗蓬自喻,既取其多刺粗糙之外形,也可能暗喻内心坚实,符合植物学特征与文化隐喻的结合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握轻松戏谑的基调。前四句写景抒情,语调宜舒缓自然;后四句转入调侃与自嘲,语调可稍快,带出诙谐之感。特别是“我家真栗蓬”一句,应读出自嘲与豁达的意味。
句式仿写
可仿写“我愿偕……,随身入……”句式,表达对某种自然景象或美好事物的向往。例如:“我愿偕明月,随身入梦乡。”
写作应用
“我家真栗蓬”一句可作为自嘲或描写人物性格的素材。在写作中,可用“栗蓬”比喻外表不起眼甚至带刺、但内心真诚或有内涵的人,增加文章的趣味性和形象感。
关联知识图谱
黄庭坚酬唱赠答
标题“次韵黄鲁直戏赠”明确指出此诗为和黄庭坚之作,二人同为宋诗大家,交谊深厚。

名句 CLASSIC LINES

我家真栗蓬
此句为全诗点睛之笔,苏轼以“栗蓬”(板栗带刺外壳)自喻,形象生动且充满自嘲意味。该句不仅回应了友人的戏赠,更成为苏轼幽默诗风的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待