兴龙节侍宴前一日微雪与子由同访王定国小饮清虚堂定国出数诗皆佳而五言尤奇子由又言昔与孙巨源同过定国感念存没悲叹久之夜归稍醒各赋一篇明日朝中以示定国也

天风淅淅飞玉沙,诏恩归沐休早衙。

遥知清虚堂里雪,正似薝卜林中花。

出门自笑无所诣,呼酒持劝惟君家。

踏冰凌兢战疲马,扣门剥啄惊寒鸦。

羡君五字入诗律,欲与六出争天葩。

头风已倩檄手愈,背痒却得仙爪爬。

银瓶泻油浮蚁酒,紫碗铺粟盘龙茶。

幅巾起作鸜鹆舞,叠鼓谁掺渔阳挝。

九衢灯火杂梦寐,十年聚散空咨嗟。

明朝握手殿门外,共看银阙暾朝霞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感友情
节气冬至
创作背景
兴龙节侍宴
作于元祐二年(1087年)十二月,时苏轼任翰林学士知制诰。因哲宗皇帝诞辰“兴龙节”,苏轼需参加次日朝贺宴席。前一日微雪,苏轼与弟苏辙(子由)同访好友王定国,感念存没,悲叹久别,夜归后赋此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,具备句式长短灵活、押韵自由的特点。七古源于汉魏歌行,至唐代达到高峰,是宋代文人抒发复杂情感的重要载体。苏轼此作笔势舒卷自如,体现了宋诗以文为诗、气韵流畅的艺术特征。
情感 · 解读
核心情感围绕挚友相聚的欢愉与人生聚散无常的感叹展开。诗中既有对友人才华的赞赏,也有对岁月流逝的深沉感喟。情感由轻松戏谑转为深沉悲凉,最终归于对明日的美好期许。

基础解读 READING

语文核心知识
玉沙
比喻雪花。古人常以玉、沙等洁白细碎之物比喻雪,形象生动地描绘出雪花洁白晶莹、细碎纷飞的样子。此处用“玉沙”二字,既写出了雪的质感,又增添了诗意的雅致。
归沐
指回家休假沐浴。古代官员有休假制度,此处指因皇帝诞辰庆典,官员得以休假,不用早起去衙门办公。体现了诗人暂得清闲的轻松心情。
全句释义
天风吹拂,细雪如玉沙般纷飞,因皇帝恩典放假,我不用早起去衙门点卯。遥想清虚堂里的雪景,正像那洁白的栀子花开在林中。出门自笑没有特定去处,只想来你家讨杯酒喝。马儿踏冰而行疲惫战栗,敲门声惊起了寒枝上的乌鸦。羡慕你五言诗写得精妙,想与那六出雪花争奇斗艳。我的头风病被你的诗文治愈,背痒也像得到了仙人抓挠般舒服。银瓶倾倒美酒如油浮沫,紫碗盛着粟粒伴着盘龙茶。我裹着头巾起身跳起鸜鹆舞,是谁敲击着鼓点伴着渔阳掺?京城灯火辉煌夹杂着梦影,感叹十年聚散离合空自叹息。明天我们在殿门外握手共贺,一同观赏那银色宫阙沐浴在朝霞中。
核心主旨
这首诗描写了诗人在节日休假时,与弟弟苏辙冒雪拜访好友王定国的情景。通过描写路途景色、饮酒作乐、欣赏诗文等场景,表现了朋友间深厚的情谊,抒发了对时光流逝、人生聚散无常的感慨。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
诗句描绘了微雪纷飞的景象。气象学上,雪是大气中的水蒸气直接凝华或水滴冻结形成的固态降水。微雪通常指降雪强度较小,能见度较好,对应诗中“淅淅”的细碎感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为七言古诗,诵读节奏多为“二二三”或“四三”结构。例如“天风/淅淅/飞玉沙”,节奏明快流畅。读至“银瓶泻油浮蚁酒”等对仗句时,语速可稍缓,以体现其华丽与从容。
句式仿写
可仿写“银瓶泻油浮蚁酒,紫碗铺粟盘龙茶”一句。运用颜色词(银、紫)与动作词(泻、铺)搭配,描绘生活场景。例如:“金盘盛露烹新茗,玉盏分香试旧茶”,学习其对仗工整、色彩鲜明的写法。
写作应用
“出门自笑无所诣,呼酒持劝惟君家”一句,可用于表达对挚友的信任与依赖,描写那种无需客套、随性而至的亲密友谊。在写人记事或抒情散文中,能增添文章的古雅气息与真挚情感。
关联知识图谱
王定国人物关联
王巩字定国,苏轼挚友,因“乌台诗案”受牵连被贬,二人交情深厚。
苏子由人物关联
苏辙字子由,苏轼之弟,唐宋八大家之一,此次同访王定国。

名句 CLASSIC LINES

银瓶泻油浮蚁酒,紫碗铺粟盘龙茶
此联生动描绘了宋代精致的茶酒文化,色彩艳丽,极具画面感。以“银瓶”对“紫碗”,以“浮蚁”对“盘龙”,辞藻华丽而不失生活气息。常被后世作为研究宋代饮食文化与文人生活的经典名句引用。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待