明日复以大鱼为馈重二十斤且求诗故复戏之

汉廷九尺人,谁似老方朔。

那将一寸金,令足三冬学。

饷鱼欲自洗,鳞尾光卓荦。

我是骑鲸手,聊堪充鹿角。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感戏谑
创作背景
馈赠酬答
此诗作于苏轼贬谪黄州期间。友人某日馈赠大鱼,重达二十斤,并求取诗作。苏轼遂作此诗以戏答,既表达了对友人馈赠的感谢,又以幽默的方式化解了求诗的正式感,展现了贬谪生活中的生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是汉魏六朝时期兴起的一种诗歌体裁,不讲究平仄对仗,格律相对自由。此诗属于五言古体诗,押入声韵,语言质朴自然,体现了宋诗以议论为诗、以才学为诗的特点,在文体上承袭了汉魏古诗的风骨。
情感 · 解读
全诗情感基调诙谐幽默,充满生活情趣。诗人面对友人的馈赠,没有正襟危坐地致谢,而是以夸张的自嘲和典故的翻新进行回应,展现了诗人旷达乐观的性格和与友人之间不拘礼节的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“汉廷”指汉朝宫廷。“方朔”指东方朔,汉代著名文学家。“那”意为奈何、怎么。“饷”意为赠送。“卓荦”意为分明、突出的样子。“骑鲸手”指骑鲸的人,喻指李白或神仙。“聊”意为姑且。“堪”意为能够。“鹿角”指鹿的角,此处或指某种兵器或装饰。
逐句释义
汉朝宫廷里有身高九尺的人,谁能像老东方朔那样呢?怎么能用一寸金,就足够支付三年的学费呢?你送来鱼想让我自己洗,它的鳞片和尾巴光彩夺目。我是那个能骑鲸的人,这鱼姑且可以充当鹿角吧。
核心主旨
这首诗是苏轼为了感谢友人送来大鱼而写的。诗人用幽默风趣的语言,把自己比作神仙,把大鱼比作神兽,表达了对礼物的喜爱和与朋友之间轻松愉快的关系。
跨学科 · 是什么
度量衡数学
诗中提到“九尺”,这是古代的长度单位。汉代的尺与现代不同,一尺约等于23厘米,九尺约207厘米,形容身材极高。诗中还提到“二十斤”,这是重量单位,宋代一斤约等于现在的640克左右,二十斤约为现在的25.6斤,确实是一条大鱼。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调要轻松活泼,体现“戏”的特点。前四句稍快,带有调侃意味;后四句节奏放缓,特别是“我是骑鲸手”一句,要读出豪迈和自信的感觉。
句式仿写
可以模仿“我是……手,聊堪……”的句式进行造句。例如:“我是种花手,聊堪充园丁。”通过这种句式,表达一种自信和幽默的态度。
写作应用
在写作中,可以学习苏轼这种“大词小用”的幽默手法。比如收到朋友的小礼物,可以用夸张的语言来表达感谢,增加文章的趣味性。
关联知识图谱
东方朔同典故|人物关联
诗中“汉廷九尺人,谁似老方朔”直接引用了汉代东方朔的典故,将其作为身材高大、智慧幽默的象征。

名句 CLASSIC LINES

我是骑鲸手,聊堪充鹿角
此二句以自嘲口吻,自比骑鲸的仙人,却戏言大鱼只能充当鹿角,幽默中见豁达,将日常馈赠升华为超逸的想象。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待