新渡寺席上次赵景贶陈履常韵送欧阳叔弼比来诸君唱和叔弼但袖手傍睨而已临别忽出一篇颇有渊明风致坐皆惊叹

神屠不目全,妙额惟妆半。

更刀乃族庖,倚市必丑悍。

平生魏公筹,忽斲郢人墁。

诗书亦何用,适道须此馆。

多言虽数穷,微中或排难。

子诗如清风,翏翏发将旦。

胡为久闭匿,绮语真自患。

许时笑我痴,隔屋相咏叹。

竟识彦道不,绝叫呼百万。

清朝固多士,人门子皆冠。

莫言清颍水,从此隔河汉。

异时我独来,得鱼杨柳贯。

持归不忍食,尺素解凄断。

中有清圆句,铜丸飞柘弹。

春愁结凌凘,正待一笑泮。

百篇倘寄我,呻吟郑人缓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别 · 赞美
创作背景
元祐年间聚会
此诗作于宋哲宗元祐年间,苏轼任翰林学士时。地点在颍州(今安徽阜阳)新渡寺。当时苏轼与赵景贶、陈履常、欧阳叔弼等人聚会。席间众人唱和,唯欧阳叔弼静默旁观。临别时欧阳叔弼忽出一诗,风格似陶渊明,苏轼惊叹而作此诗相送。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为五言古诗,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五古源于汉魏乐府,是文人抒发情怀的重要载体。苏轼以此体裁挥洒自如,体现了宋诗以议论为诗的特色。在文体学上,此作展示了苏轼驾驭古体诗的高超能力与艺术成就。
情感 · 解读
全诗情感基调为送别时的离愁别绪与对友人的高度赞赏。苏轼对欧阳叔弼的才华推崇备至,以'清风'喻其诗。诗中交织着幽默戏谑与真挚情谊,展现了文人间深厚的交情。情感层次丰富,既有离别的感伤,又有对未来的期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
神屠指技艺高超的屠夫。目全意为用眼睛看全貌,这里指追求完整。族庖指普通的厨师。倚市指倚门卖笑的女子。魏公筹指唐代魏征的谋略。郢人墁引用庄子典故,指技艺高超的配合。翏翏形容风声。将旦指天快亮的时候。尺素指书信。凌凘指流动的冰凌。
逐句释义
高明的屠夫不用眼睛看全貌,美丽的额头只需妆饰一半。靠刀锋利只是普通厨子,倚门卖笑必定丑陋凶悍。你平生有魏征的谋略,忽然像郢人那样挥斤削泥。诗书有什么用呢?要得道必须在这个馆里。话多虽然经常穷尽,说中要点或许能排解困难。你的诗像清凉的风,呼啸着在黎明吹起。为什么长久隐藏不露?华丽的词藻真是你自己的负担。以前笑我痴傻,隔着屋子互相吟咏感叹。你到底认不认识袁彦道?大声叫喊输赢百万。清明的朝廷本来有很多人才,进了门你们都戴帽子。不要说清澈的颍水,从此像银河一样隔断我们。以后我独自来,钓到的鱼用柳条穿着。拿回去不忍心吃,里面的书信让人凄凉断肠。中间有清圆的诗句,像铜丸从柘木弹弓飞出。春天的愁绪结成冰凌,正等着一笑来化解。如果你寄给我一百篇诗,我会像郑人那样缓慢吟诵。
核心主旨
这首诗是苏轼送别友人欧阳叔弼的作品。苏轼赞美欧阳叔弼的诗写得非常好,像清风一样清新。诗中批评了当时文坛上只追求华丽辞藻的风气。苏轼表达了对友人的深厚感情和不舍之情。最后希望友人多寄佳作,并期待再次相聚。全诗语言生动,感情真挚,体现了苏轼豪放的诗歌风格。
跨学科 · 是什么
历史人物典故历史学
魏公指唐代名臣魏征,以直言敢谏和深谋远虑著称。苏轼用此典故赞美欧阳叔弼的政治才能。魏征曾辅佐唐太宗开创贞观之治。这是历史人物在古典诗歌中的典型应用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首五言古诗节奏明快,适合用中速诵读。前四句批评现象,语气要带点讽刺。中间赞美友人,语气要转为欣赏和亲切。最后送别部分,要读出深情和期待。'子诗如清风'一句要读得轻快,体现清新之感。
句式仿写
可以模仿'子诗如清风,翏翏发将旦'的句式进行写作。结构是'某物像某物,某种状态在某个时间'。例如:'师恩如春雨,细细润心田'。这种句式适合用来比喻和赞美,形象生动。
写作应用
'子诗如清风'这句诗可以用来赞美别人的文章或诗歌写得清新自然。在写给朋友的信中,可以用'尺素解凄断'来表达收到信件的感动。写离别作文时,可以借用'莫言清颍水,从此隔河汉'来表达不舍。
关联知识图谱
欧阳斐(字叔弼)酬唱赠答
欧阳叔弼是欧阳修的儿子,苏轼的晚辈朋友,本诗的赠诗对象。
苏轼同作者
北宋著名文学家,唐宋八大家之一,本诗作者。

名句 CLASSIC LINES

子诗如清风,翏翏发将旦
此句以清风比喻欧阳叔弼的诗作清新自然,意境高远。'翏翏'形容风声,'发将旦'象征黎明将至,寓意希望。该句是苏轼评价诗歌的名句,体现了其崇尚自然清新的审美观。后世常以此句赞美他人诗作的清雅风格。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待