送陈伯修察院赴阙

裕陵固天纵,笔有云汉姿。

尝重连山象,不数秋风辞。

龙腾与虎变,狸豹复何施。

我穷真有数,文字乃见知。

闻君射策日,妙语发畴咨。

一日喧万口,惊倒同舍儿。

岂知二十年,道路犹迟迟。

苦言如药石,瞑眩终见思。

屈伸反复手,独于君可疑。

四门方穆穆,行矣及此时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别 · 期许
创作背景
元祐更化时期
此诗作于宋哲宗元祐年间(1086年-1094年),当时高太后垂帘听政,起用旧党官员,苏轼由外任被召回朝廷。陈伯修即陈师锡,此时亦被任命为监察御史赴京任职,苏轼作此诗送别,既是对友人的肯定,也是对当时政治局势的回应。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是汉魏六朝时期兴起的一种诗歌体裁,每句五个字,不讲究平仄对仗,形式较为自由。此体源于汉代乐府,至唐代依然盛行,苏轼此诗即沿用此体。全诗不拘泥于格律束缚,笔力雄健,情感真挚,体现了宋诗以文为诗、好议论的特色。
情感 · 解读
此诗情感层次丰富,既有对友人陈伯修才华的赞赏与离别的依依不舍,更包含对其赴阙任职的政治期许。苏轼在诗中回顾了与友人的交往历程,感叹世路崎岖,同时寄语友人在朝政清明之时施展抱负,体现了深厚的友情与家国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“裕陵”指宋神宗,古代常以皇帝陵墓名代指皇帝本人。“射策”是汉代选士科目,此处代指科举考试。“畴咨”意为访问、访求。“瞑眩”指服药后头晕目眩的反应,比喻直言令人不适。“四门”指明堂四门,代指朝廷。“穆穆”形容庄严恭敬。
逐句白话释义
宋神宗天赋极高,笔下的文字有着银河般的壮丽姿态。他看重像《连山》那样深奥的易象,不推崇汉武帝的《秋风辞》。神宗的书法如龙腾虎变般气势磅礴,一般的狸豹之流哪里比得上。我命运多舛,却因为文章被神宗赏识。听说你当年参加科举考试时,妙语连珠,让考官都为之赞叹。你的名声一天之内就传遍万口,惊倒了同辈的考生。哪里想到二十年过去了,你的仕途之路还是这样迟缓。忠言逆耳就像良药苦口,虽然让人头晕眼花,但最终会被人感念。命运反复无常,唯独对于你,这迟缓的遭遇真让人疑惑。如今朝廷正庄严肃穆,广开言路,你此去正是时候。
核心主旨概括
这首诗是苏轼送别友人陈师锡赴京任职所作。诗中赞扬了陈师锡的才华,感叹他仕途坎坷,同时勉励他要敢于直言进谏,像良药治病一样虽然苦口但有益于国家,最后鼓励他在政治清明之时施展抱负。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“裕陵”是宋神宗赵顼的陵墓名,即永裕陵。在宋代,文人常以陵墓名称代指已故皇帝,这是一种避讳与尊称。宋神宗在位期间支持王安石变法,是北宋历史上极具影响力的君主,苏轼虽因反对变法而遭贬,但对神宗的个人才情仍给予高度评价。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构,如“裕陵/固天纵,笔有/云汉姿”。在“龙腾与虎变,狸豹复何施”等气势磅礴的句子时,语调应上扬;在“苦言如药石,瞑眩终见思”等哲理句时,语速应放缓,读出深沉的意味。
句式仿写指导
“苦言如药石,瞑眩终见思”运用了比喻论证的句式。可以仿写:“严师如明镜,得失终自见”、“挫折如磨刀石,锋利终有时”。仿写时要注意本体与喻体的关联性,以及后半句对结果的升华。
写作应用场景
“苦言如药石,瞑眩终见思”常用于形容批评与自我批评、朋友间的真诚劝诫、医生治病救人等场景。在议论文写作中,可作为论证“忠言逆耳利于行”观点的有力论据,强调真诚建议虽然刺耳但具有长远价值。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本诗作者,北宋文坛领袖,唐宋八大家之一。
北宋官员酬唱赠答
字伯修,北宋官员,与苏轼交好,时任监察御史。

名句 CLASSIC LINES

苦言如药石,瞑眩终见思
此句运用比喻,将直言规劝比作治病的药石。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待