顷年杨康功使高丽还奏乞立海神庙于板桥仆嫌其地湫隘移书使迁之文登因古庙而新之杨竟不从不知定国何从见此书作诗称道不已仆不能记其云何也次韵答之

退之仙人也,游戏于斯文。

谈笑出奇伟,鼓舞南海神。

顷者三韩使,几为蛟鳄吞。

归来筑祠宇,要使百贾奔。

我欲迁其庙,下数浮空群。

移书竟不从,信非磊落人。

公胡为拳拳,系此空中云。

作诗颂其美,何异刻剑痕。

我今已括囊,象在六四坤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感讽喻
创作背景
海神庙迁址之争
元丰年间,杨康功出使高丽还朝,奏请于板桥立海神庙。苏轼认为板桥地势低洼狭隘,致信建议迁往文登古庙旧址,但杨康功未采纳。苏轼对此深感不满,适逢定国以此事作诗相赠,苏轼遂作此诗以答,借古讽今,阐明己见。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是汉魏六朝至唐宋时期的重要诗歌体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。苏轼此诗采用五言古体,笔力雄健,体现了宋诗以议论为诗、以才学为诗的特点。该体裁在宋代文坛占有重要地位,是文人抒发政治抱负与人生感悟的重要载体。
情感 · 解读
诗中通过对比韩愈的磊落胸怀与杨康功的固执己见,表达了苏轼对杨康功不当举措的批评。情感基调由对古人的推崇转为对时人的不满,最终以自我修身的哲理作结,体现了苏轼鲜明的爱憎态度与政治原则。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“退之”指唐代文学家韩愈。“三韩”指古代朝鲜半岛的国家,代指高丽。“蛟鳄”指传说中的凶猛水族,喻指海难。“括囊”指扎紧口袋,喻指闭口不言。“磊落”指胸怀坦荡。
逐句释义
韩愈如同仙人,在文坛游戏。谈笑间展现奇伟,鼓舞了南海神。最近出使高丽的使者,差点被蛟鳄吞没。回来后修筑祠宇,想让众多商人前来。我想迁移那座庙,向下数那些浮在海上的岛屿群。写信建议竟然不被采纳,确实不是胸怀坦荡的人。您为何如此恳切,挂念这空中的浮云。作诗赞美那件事,和刻舟求剑有什么区别。我现在已经扎紧口袋,像坤卦六四爻象一样。
主旨概括
这首诗通过赞扬韩愈的文学成就与精神境界,对比批评了杨康功不听建议、固执己见的行为。诗人认为在板桥立庙不妥,对方不采纳建议显得心胸狭隘。最后诗人引用典故,表示自己不再多言,选择明哲保身。
跨学科 · 是什么
历史人物历史学
韩愈,字退之,唐代著名文学家,位列“唐宋八大家”之首。他因谏迎佛骨被贬潮州,在潮州驱除鳄鱼,为民除害,深受百姓爱戴。苏轼在此将其比作仙人,表达了对韩愈文学成就与人格魅力的高度推崇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言古诗的节奏,多为“二-三”结构。前四句赞扬韩愈,语调高昂豪迈。中间几句叙述争论,语调转为严肃、不满。最后几句抒发感慨,语调低沉、收敛。特别是“我今已括囊”一句,应读出无奈与决绝。
句式仿写
可仿写“公胡为拳拳,系此空中云”句式,运用反问与比喻。例如:“君胡为汲汲,逐此镜中花”。通过仿写,学习古诗中反问句式的表达效果,以及比喻修辞在抒发情感中的运用,提升语言表现力。
写作应用
“我今已括囊”一句可应用于描写在复杂环境中选择沉默、明哲保身的情境。在议论文写作中,可用于论证“沉默是金”或“审时度势”的观点。该典故引用《周易》,能增加文章的文化底蕴与说服力。
关联知识图谱
韩愈人物关联|历史关联
韩愈是苏轼推崇的文学前辈,苏轼在多首诗文中赞扬韩愈的文学成就。本诗开篇即以韩愈为标杆,对比衬托后文杨康功的形象,体现了苏轼的文学宗尚与价值判断。

名句 CLASSIC LINES

我今已括囊,象在六四坤
此二句引用《周易》坤卦六四爻辞,以“括囊”喻指闭口不言、明哲保身。在政治风波中,苏轼以此表达自己不再多言、避祸远害的态度,既是自嘲,也是对时局的无奈回应,具有深厚的文化底蕴与哲理深度。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待