次韵

次韵曾仲锡承议食蜜渍生荔支

代北寒虀捣韭萍,奇苞零落似晨星。

逢盐久已成枯腊,得蜜犹疑是薄刑。

欲就左慈求拄杖,便随李白跨沧溟。

攀条与立新名字,儿女称呼恐不经。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
词牌次韵
情感思乡
创作背景
元祐时期唱和
此诗作于宋哲宗元祐年间,苏轼在京城任翰林学士时。当时苏轼与曾仲锡等友人频繁唱和,此诗即为酬答曾仲锡馈赠蜜渍荔枝之作,反映了元祐更化时期文人的闲适生活与交游氛围。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代文人诗的主流文体特征。
情感 · 解读
诗人借北方寒食与南方珍果的强烈对比,抒发对南方故土的深切眷恋。情感由饮食起居的细微处切入,层层递进,最终升华为对文化归属感的深沉喟叹。

基础解读 READING

语文核心知识
捣碎的姜、蒜或韭菜等碎末。在诗中指代北方冬季常见的腌制佐餐小菜,是北方平民日常饮食的代表。
晨星
清晨的星星。此处运用比喻修辞,形容荔枝在北方极为罕见,数量稀少且珍贵,如同黎明时的星辰寥寥无几。
首联释义
北方的冬天只能吃捣碎的韭菜萍菜做成的寒腌菜,珍贵的荔枝果实零落得像晨星一样稀少。
颔联释义
荔枝遇到盐腌制久了已经变得像干枯的腊肉,得到蜜渍的荔枝还让人怀疑是遭受了轻刑。
颈联释义
想要向左慈求得仙术拄杖,便跟随李白跨越茫茫大海去寻找新鲜荔枝。
尾联释义
真想攀上树枝给荔枝立个新名字,担心孩子们对它的称呼不够庄重正经。
核心主旨
这首诗通过描写在北方吃到蜜渍荔枝的感受,运用对比和典故,表达了诗人对南方新鲜荔枝的渴望,以及对故乡的深切思念。
跨学科 · 是什么
南北饮食差异地理学
诗中提到“代北”与“寒虀”,指代北方寒冷地区的饮食结构,以面食和腌制蔬菜为主。这与南方盛产荔枝的岭南地区形成鲜明地理对比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗诵读节奏宜舒缓沉稳。首联“代北/寒虀/捣/韭萍”需读出清冷之感,颔联“逢盐/久已/成/枯腊”重音在“枯腊”,体现惋惜之情。
比喻仿写
可模仿颔联句式进行比喻仿写。例如:“藏书久已成古董,翻阅犹疑是穿越”,通过夸张比喻表达对旧物的感慨。
写作应用
“奇苞零落似晨星”一句可用于描写珍贵稀少的事物。在写作中可引用此句来形容人才难得或美好事物的稀缺,增添文采。
关联知识图谱
过华清宫绝句三首同主题
杜牧《过华清宫》写荔枝进贡,苏轼此诗写荔枝难得,二者皆以荔枝为题材反映不同时代背景与个人境遇。

名句 CLASSIC LINES

逢盐久已成枯腊,得蜜犹疑是薄刑
此联运用拟人与夸张手法,生动刻画了荔枝在北方保存的不易。以“枯腊”形容盐渍之失真,以“薄刑”比喻蜜渍之变味,幽默中透出无奈,是苏轼以俗为雅的典型诗句。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待