送曾仲锡通判如京师

边城岁暮多风雪,强压春醪与君别。

玉帐夜谈霜月苦,铁骑晓出冰河裂。

断蓬飞叶卷黄沙,祇有千林䰒松花。

应为王孙朝上国,珠幢玉节与排衙。

左援公孝右孟博,我居其间啸且诺。

仆夫为我催归来,要与北海春水争先回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感家国情怀 · 惜别
创作背景
创作背景
此诗作于宋哲宗元祐八年(1093年),苏轼在定州任知州时。当时苏轼虽处边境重镇,但已渐失朝廷倚重,友人曾仲锡奉召入京,诗人作此诗送别,既伤离别,又寄寓身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,句式长短参差,突破了近体诗格律的束缚。七古源于汉魏乐府,至唐代发展成熟,适宜铺陈叙事与抒发奔放情感。苏轼此作笔力雄健,体现了宋诗以文为诗、气象开阔的文体特征。
情感 · 解读
诗中通过岁暮风雪、冰河铁骑等意象,渲染了离别的悲壮氛围。既有对友人才华的赞赏,又有对离别的依依不舍,情感深沉而真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
岁暮
指年底,岁末。诗中点明送别的时间是在一年的尽头,渲染了时光流逝、寒冬腊月的氛围。
春醪
指春酒。古人常在冬季酿造,春季饮用,此处指送别宴上的酒。诗人强压愁绪饮酒送别。
断蓬
被风吹断的蓬草。常比喻漂泊不定的行旅之人,此处形容风沙之大,也隐喻人生如蓬草般飘零。
诗句释义
边城年底多风雪,我强饮春酒与你告别。夜间在军帐中谈话,霜月凄苦;清晨铁骑出征,踏裂冰河。狂风卷着断草黄沙,只有松林依旧。你应是为了朝见君王而去京城,手持仪仗排列衙署。你左右都有贤才辅佐,我居中啸歌应诺。仆人催我归来,说是要和北海春水争先回去。
核心主旨
这首诗通过描写边塞苦寒的景象和送别友人的场景,表达了诗人对友人的深厚情谊和惜别之情,同时也流露出诗人对自身境遇的感慨。
跨学科 · 是什么
边城地理学
指定州,位于北宋北部边境,与辽国接壤。这里冬季寒冷,风沙大,是重要的军事防线。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前四句写景叙事,语调苍凉悲壮;“断蓬”两句稍作舒缓;“应为”四句节奏平稳,略带羡慕;最后两句急促轻快,表现归心似箭。全诗情感起伏,需注意节奏变化。
句式仿写
可仿写“玉帐夜谈霜月苦,铁骑晓出冰河裂”的对仗句式,如“寒窗夜读灯火深,壮士晨练剑光寒”,练习动静结合与视听描写的技巧。
写作应用
“铁骑晓出冰河裂”一句极具画面感,可用于描写冬日严寒、军旅生活或表现气势磅礴的场景,增强文章的感染力。
关联知识图谱
苏轼同作者
北宋著名文学家,唐宋八大家之一,本诗作者。
送别诗同体裁
古代诗歌题材,以送别亲友为主题,抒发离愁别绪。

名句 CLASSIC LINES

玉帐夜谈霜月苦,铁骑晓出冰河裂
此联极写边塞苦寒与军旅生活的壮阔。夜谈霜月、晓出冰河,视听结合,动静相衬,展现了将士不畏严寒的英雄气概,是苏轼边塞诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待