三月二十日多叶杏盛开

零露泫月蕊,温风散晴葩。

春工了不睡,连夜开此花。

芳心谁剪刻,天质自清华。

恼客香有无,弄妆影横斜。

中山古战国,杀气浮高牙。

丛台余袨服,易水雄悲笳。

自从此花开,玉肌洗尘沙。

坐令游侠窟,化作温柔家。

我老念江海,不饮空咨嗟。

刘郎归何日,红桃烁残霞。

明年花开时,举酒望三巴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡
创作背景
定州任上
此诗作于宋哲宗元祐八年(1093年),苏轼时任定州知州。定州古称中山,地处宋辽边境,为军事重镇。诗人于三月二十日观赏多叶杏盛开,借花咏怀,抒发政治失意与思归之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,押平声麻韵。五古源于汉魏乐府,至唐宋依然盛行,是文人抒发情怀、叙事议论的重要载体。苏轼此作笔力苍劲,虽为古体,却兼具宋诗特有的理趣与气骨。
情感 · 解读
诗中核心情感为深沉的怀乡之思与身世之感。诗人由眼前盛开的杏花起兴,联想到中山古地的历史沧桑,最终落脚于自身贬谪在外、思念故乡眉山的无奈与惆怅,情感由物及人,层层递进。

基础解读 READING

语文核心知识
泫字意为露珠下垂欲滴的样子。诗中用来形容露珠在月光下的花蕊上晶莹闪烁,生动地描绘了清晨或夜晚花朵带露的娇嫩姿态。这个字不仅写出了露珠的动态,也衬托出花朵的鲜活。
葩字本义指花朵。诗中温风散晴葩意指温暖的春风吹拂,花朵在晴朗的天气里盛开散发出香气。这是一个典雅的书面语词汇,常用于古诗文中形容繁花似锦的景象。
诗句白话释义
露珠在月光下的花蕊上闪烁欲滴,温暖的春风吹散了晴日里的花朵。春天的造化之神仿佛不知疲倦,连夜催开了这美丽的杏花。杏花那芬芳的花心是谁剪裁雕刻的呢?其实是它天然生成就有清丽华美的本质。那若有若无的香气让游人烦恼,花影横斜仿佛在弄妆照影。中山古地曾是战国纷争之处,肃杀之气似乎还飘浮在高高的牙旗之上。丛台遗址似乎还留有古代繁华的服饰遗迹,易水边仿佛还回荡着悲壮的笳声。自从这杏花开放,它如玉的花瓣洗净了边地的尘沙。使得这原本是游侠豪客聚集的地方,化作了温柔旖旎的家园。我已年老却还在思念江海故乡,不饮酒也只能空自叹息。刘郎什么时候才能归来呢?看着红桃在晚霞中闪耀。等到明年花开的时候,我将举起酒杯遥望故乡三巴。
核心主旨
这首诗通过描写多叶杏盛开的美景,赞美了杏花天然清丽的品质。诗人联想到定州这座边塞古城的历史沧桑,认为杏花的开放洗净了这里的杀伐之气。最后抒发了自己年老思乡、渴望归隐的情怀。全诗将咏物、怀古、抒情融为一体,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
中山国历史学
诗中中山指战国时期的中山国。中山国是战国时期的一个诸侯国,位于今河北省中部,定州一带。该国以军事力量著称,后被赵国所灭。苏轼任职定州,故借古地名起兴,感叹历史的变迁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗押平声麻韵(葩、花、华、斜、牙、笳、沙、家、嗟、霞、巴),韵脚开阔悠长。前四句写花,语调轻柔明快;中间四句怀古,语调转为苍凉沉郁;最后四句抒情,语调低沉舒缓。诵读时应注意情感的变化,在“杀气浮高牙”处加强顿挫,在“举酒望三巴”处读出悠远的思乡之情。
句式仿写
可仿写“芳心谁剪刻,天质自清华”一句。句式特点为:前句设问(谁+动词),后句自答(天质+自+形容词)。这种句式常用于赞美事物天然去雕饰的品质。示例:冰魂谁雕琢,玉骨自无瑕。
写作应用
名句“芳心谁剪刻,天质自清华”可用于写作中赞美自然之美、倡导真诚品质或批评矫揉造作的风气。适用于“自然与雕饰”、“真诚”、“本色”等话题。例如在论述保持本真自我的作文中,可引用此句论证真正的美在于自然天成,而非人为的伪装。
关联知识图谱
杏花意象同意象
全诗围绕多叶杏盛开展开描写,是全诗的核心触发物。
苏轼同作者
北宋著名文学家,唐宋八大家之一,本诗作者。

名句 CLASSIC LINES

芳心谁剪刻,天质自清华
此联为全诗名句,赞美杏花天然去雕饰的高洁品质。诗人以反问句式强调杏花之美非人工所能造就,寓意君子应当保持本真天性,不随波逐流,体现了苏轼崇尚自然的美学观念。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待