再用前韵

罗浮山下梅花村,玉雪为骨冰为魂。

纷纷初疑月挂树,耿耿独与参横昏。

先生索居江海上,悄如病鹤栖荒园。

天香国艳肯相顾,知我酒熟诗清温。

蓬莱宫中花鸟使,绿衣倒挂扶桑暾。

抱丛窥我方醉卧,故遣啄木先敲门。

麻姑过君急扫洒,鸟能歌舞花能言。

酒醒人散山寂寂,惟有落蕊黏空樽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感孤高 · 旷达 · 超脱
创作背景
惠州贬谪
本诗作于宋哲宗绍圣三年(1096年),苏轼被贬惠州期间。诗人寓居罗浮山下,虽身处偏远荒僻之地,但以赏梅、饮酒、赋诗自娱,借咏梅抒发身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,篇幅长短不拘,格律相对自由,不讲究平仄对仗,押韵较为灵活。七古源于汉魏乐府,至唐代达到高峰,是苏轼擅长的体裁之一,适宜铺陈叙事与抒情议论相结合。
情感 · 解读
诗人以“玉雪为骨冰为魂”的梅花自喻,表达了在贬谪困境中坚守高洁品格、不随波逐流的意志。情感基调孤傲而清冷,体现了士大夫在逆境中的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
玉雪
像玉和雪一样洁白,这里形容梅花花瓣的颜色和质地晶莹剔透。诗人用这个词来表现梅花纯净无瑕的外在形态。
索居
孤独地居住,指独自一人生活。诗中形容苏轼被贬惠州后远离亲友、独自居住在江海边的处境。
诗句白话释义
罗浮山下有个梅花村,梅花以玉雪为骨、以冰为魂。起初纷纷扬扬让人怀疑是月亮挂在树上,明亮地独自伴随着黄昏时的参星。先生独自居住在江海边,安静得像只病鹤栖息在荒园中。天香国色的梅花肯来顾盼,知道我酒已酿熟诗情温润。蓬莱宫中的花鸟使,穿着绿衣倒挂在扶桑树上对着朝阳。抱着花丛偷看我正醉卧,特意派啄木鸟先来敲门。麻姑经过这里急忙打扫,鸟能歌舞花能言语。酒醒后人散去山里寂静,只有落下的花蕊粘在空酒杯上。
核心主旨
这首诗通过描写罗浮山的梅花,表达了诗人像梅花一样高洁的品质。虽然被贬谪到偏远的地方生活孤独,但诗人依然保持乐观豁达的心态,在花鸟陪伴中寻找生活乐趣。
跨学科 · 是什么
罗浮山地理学
罗浮山位于广东省惠州市,是岭南著名的风景区。苏轼被贬到惠州后,经常游览此地,这里的梅花村是诗人寄托情感的实际地点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言古诗,朗读节奏通常是“二二三”或“四三”划分。前四句写景要读得舒缓优美,中间想象部分要读得生动有趣,最后两句要读出寂静悠远的韵味。
句式仿写
可以模仿“玉雪为骨冰为魂”的句式进行写作。例如描写竹子:“翠绿为衣节为魂”;描写松树:“苍劲为形韧为魂”。这种句式能突出事物的特征和精神。
写作应用
“玉雪为骨冰为魂”这句诗可以用来形容那些品德高尚、意志坚定的人。在写人的作文中,可以用这句诗来赞美在困难环境中依然保持正直品格的人物。
关联知识图谱
墨梅同主题
两首诗都以梅花为题材,借梅花表达诗人高洁的志趣。王冕的《墨梅》侧重于“不要人夸好颜色”,苏轼此诗侧重于“骨”与“魂”的内在精神。

名句 CLASSIC LINES

罗浮山下梅花村,玉雪为骨冰为魂
此二句为全诗发端,以“玉雪”喻梅之形,以“冰”喻梅之神,确立了梅花冰清玉洁的审美意象。后世常以此句形容梅花或人的高洁品格,流传甚广。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待