詹守携酒见过用前韵作诗聊复和之

箕踞狂歌老瓦盆,燎毛燔肉似羌浑。

传呼草市来携客,洒扫渔矶共置樽。

山下黄童争看舞,江干白骨已衔恩。

孤云落日西南望,长羡归鸦自识村。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 旷达 · 闲适
创作背景
苏轼贬谪黄州时期
此诗作于宋神宗元丰年间苏轼被贬黄州团练副使时。诗题中“詹守”指黄州太守詹范,苏轼时与之交往密切,此诗记录了二人携酒野餐的情景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代文人诗的主流文体特征。
情感 · 解读
诗中表现了诗人与友人欢聚畅饮的闲适情趣,虽处逆境却展现出狂放不羁、随遇而安的旷达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
箕踞
这是一种极其随意的坐姿,两腿像簸箕一样张开坐着。在古代正规礼仪中,这种坐法被视为不敬或傲慢,但在这里生动地表现了诗人不拘礼法、狂放自由的状态。
老瓦盆
指一种粗糙简陋的陶制酒器。诗人使用这种平民化的器具饮酒,体现了他此时生活简朴,也反映出他不追求奢华、随遇而安的生活态度。
首联释义
我张开双腿像簸箕一样坐着,对着破旧的瓦盆狂放高歌,像边疆的羌人和浑人一样,直接燎烧带毛的肉块来吃。
颔联释义
有人在草市中传呼着邀请客人,我们打扫干净江边的钓鱼石台,一起摆放酒杯准备畅饮。
颈联释义
山下的孩童们争先恐后地跑来看热闹,江边的百姓已经感受到了官府的恩德。
尾联释义
我像一片孤云伴着落日向西南方向眺望,心里长久地羡慕那些归巢的乌鸦,因为它们自己认识回家的路。
核心主旨
这首诗描写了诗人被贬期间与朋友在郊外野餐的情景。通过描写粗犷的饮食和热闹的场景,表现了诗人乐观豁达的性格,同时也流露出对家乡的深深思念。
跨学科 · 是什么
羌浑习俗历史学
羌和浑是古代西北地区的游牧民族。他们吃肉时往往不讲究精细加工,而是直接用火燎烧去毛后烤食。诗人这里模仿这种吃法,表现了豪放粗犷的野趣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时语调要豪放粗犷,体现“狂”字;颔联节奏轻快,表现聚会的喜悦;颈联要读出热闹感;尾联语速放缓,读出深沉的思乡之情。
句式仿写
可仿写“孤云落日西南望,长羡归鸦自识村”一句。例如:“残霞暮霭登高望,只羡飞鸟自知归。”学习诗人借景抒情、以物喻人的写作手法。
写作应用
“孤云落日西南望,长羡归鸦自识村”可用于描写游子思乡、渴望归隐的主题写作中。表达在困境中对家的眷恋,或对自由自在生活的向往。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋著名文学家,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,风格豪放。
东坡赤壁同地点
苏轼被贬黄州期间创作了大量名篇,此诗作于黄州任上。

名句 CLASSIC LINES

孤云落日西南望,长羡归鸦自识村
此联以孤云自喻,借归鸦反衬,意象苍凉。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待