闻官军破吉浪戎小而固虑史氏遗忽因记为二章 二

泸水断嚣氛,妖巢已自焚。

汉江无敌国,蛮物在回军。

越雟通游国,苴咩闭聚蚊。

空余罗凤曲,哀思满边云。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 忧国忧民
创作背景
咸通年间官军破吉浪戎
本诗作于唐懿宗咸通年间,当时南诏地方属部吉浪戎侵扰剑南西川边境,唐官军出兵击破吉浪戎势力,诗人目睹胜绩,担忧相关史事被史书遗漏,因此创作本诗记录战事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,格律严整,全诗共八句四十字,中间颔联、颈联严格对仗,是唐代成熟的近体诗体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是官军平定西南边患、边境暂安的振奋喜悦,第二层是对连年边患频发、边民遭受战乱之苦的深沉哀思,兼具现实主义的忧患意识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.泸水:即金沙江,唐代为西南边境界河。2.嚣氛:指叛乱部族的喧嚣气焰。3.妖巢:代指吉浪戎的叛乱据点。4.越雟:古郡名,治所在今四川西昌一带。5.苴咩:南诏国都城,旧址在今云南大理。6.罗凤曲:西南少数民族的传统乐曲。
逐句白话释义
1.泸水岸边断绝了叛乱的喧嚣气焰,敌寇的据点已经被焚毁。2.汉江流域再也没有能与大唐抗衡的敌对势力,军队带着缴获的蛮族物资返程。3.越雟郡重新恢复了边境往来通行,南诏都城紧闭城门只剩微弱的残部。4.只留下西南少数民族的罗凤乐曲,深沉的哀思铺满了边境的云天。
核心主旨概括
本诗以纪实的笔法记录了唐军平定西南吉浪戎叛乱的胜绩,既抒发了对战事胜利、边境暂安的喜悦之情,也表达了对连年边患频发、民众遭受战乱之苦的深沉忧虑。
读写应用
基础诵读指导
1.诵读时整体节奏平缓,首联语气昂扬,重读“断”“自焚”两个词,突出胜利的爽利感。2.颔联语气舒展,读出获胜后的从容感。3.颈联“通”字重读,“闭”字轻读,突出双方态势的对比。4.尾联语气放缓、低沉,读出深沉的哀思之感。
基础句式仿写
可模仿本诗尾句“空余罗凤曲,哀思满边云”的“空余+具象事物+情感+空间范围”的句式结构进行仿写,用具体的事物承载抽象的情感,增强表达的感染力,示例:“空余旧庭树,愁思满秋山”。
名句日常写作应用
名句“泸水断嚣氛,妖巢已自焚”可用于描写扫除恶势力、取得重大胜利的场景,比如描写扫黑除恶、抗疫胜利等主题的文章,示例:“扫黑除恶专项行动取得阶段性重大胜利,正如古诗所云‘泸水断嚣氛,妖巢已自焚’,社会环境得到极大净化。”
关联知识图谱
唐代与南诏和战史历史关联
本诗记录的吉浪戎平叛战事是唐代与南诏百年和战史中的一个组成部分,是唐代后期治理西南边境的重要史事。

名句 CLASSIC LINES

泸水断嚣氛,妖巢已自焚
该句精准点出平叛胜利的核心事实,语言刚健爽利,生动展现了战事胜利后边境平静的局面。
空余罗凤曲,哀思满边云
该句是本诗核心抒情名句,以景结情,将抽象的哀思具象化为铺满边境云天的实景,情感深沉含蓄,余味悠长,是晚唐边塞诗的经典抒情语句。

标签 TAGS

作者 POET

薛能 约817年—约880年
晚唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待