送惠州押监北归

一声鸣雁破江云,万叶梧桐卷露银。

我自飘零足羁旅,更堪秋晚送行人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愁思 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗为苏轼晚年贬谪惠州期间所作。苏轼因新旧党争被贬岭南,身处蛮荒之地,且年事已高。诗题中“押监”指押送粮纲的官员,其北归触动了诗人思乡之情与身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是唐宋诗人抒情言志的常用体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅之愁与送别之悲的交织。诗人因自身飘零异乡而心生凄凉,又逢秋晚送别友人,离愁别绪更添一层,情感层层递进,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,意为划破、冲破。此处描写大雁的叫声穿透了江面上空凝聚的云层,赋予了声音以视觉上的穿透力,生动地表现了雁鸣的嘹亮与突兀。
羁旅
名词,指长久寄居他乡作客。在古代诗词中常用来表达漂泊异乡的孤独与无奈,是游子思乡之情的重要载体。
诗句释义
一声大雁的鸣叫划破了江上的云层,千万片梧桐树叶卷着银白色的露珠。我独自一人飘零在外,早已习惯了羁旅生活,哪里还能忍受在这深秋傍晚送别归去的行人。
核心主旨
这首诗通过描写秋晚江边的凄清景色,抒发了诗人对自己身世飘零的感伤,以及在深秋时节送别友人的痛苦心情,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
大雁迁徙天文学
大雁是候鸟,每年秋季南飞越冬,春季北归。诗中“鸣雁”点明时节为秋季,且大雁南飞常引发古人对故乡的思念,是思乡之情的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句写景语速稍缓,“破”字需重读以显气势;后两句抒情语调低沉,“更堪”二字需顿挫,读出诗人内心的沉重与无奈。
句式仿写
可仿写“我自……足……,更堪…………”句式。例如:“我自疏狂足放浪,更堪月下对离人”,用于表达叠加的愁绪或境遇。
写作应用
“我自飘零足羁旅”一句可用于现代散文或作文中,描写独自在外漂泊、无依无靠的心境,表达对家乡的思念或对命运无常的感叹。
关联知识图谱
羁旅怀乡类诗歌同体裁
本诗以“羁旅”为核心情感,描写漂泊生活,符合羁旅诗的典型特征。

名句 CLASSIC LINES

我自飘零足羁旅,更堪秋晚送行人
此联直抒胸臆,将身世之感与离别之情融为一体。“自”字道尽无奈,“更堪”二字层层递进,写出了诗人对自身命运的悲叹与对友人的不舍,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待