又次韵二守同访新居

此生真欲老墙阴,却扫都忘岁月深。

拔薤已观贤守政,折蔬聊慰故人心。

风流贺监常吴语,憔悴钟仪独楚音。

治状两邦俱第一,颍川归去肯重临。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激
创作背景
苏轼知颍州时期
此诗作于宋哲宗元祐六年(1091年),时苏轼知颍州。题目中“二守”指颍州通判赵令畴与州学教授陈师道,二人同访苏轼新居,苏轼以此诗相酬谢,并表达对颍州政通人和的欣慰。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层成熟的诗歌艺术形式。七言律诗在唐代定型,至宋代在立意与技法上更趋深婉,是文人酬唱赠答的主要载体。
情感 · 解读
诗中蕴含对二位太守政绩的推崇与感激之情,核心情感层次丰富。既有对友人政清人和的赞许,亦有对自己得蒙关怀的慰藉,情感表达含蓄深沉,体现了宋代文人敦厚雅致的交际风范。

基础解读 READING

语文核心知识
却扫
意为不再扫径迎客,指闭门谢客,过隐居生活。这里形容作者本想清静度日,不再过问世事,表现出一种归隐的心态。这是一个常见的文言词语,体现了古人对于社交与独处的态度。
首联释义
我这辈子真想就在这墙角阴凉处老去,闭门谢客,都忘了岁月过了多久。这联诗写出了作者当时想要远离尘嚣、安静生活的愿望,为全诗奠定了淡泊的基调。
颔联释义
看到您铲除强暴如同拔除薤菜,已经见识了贤明太守的政绩;折取蔬菜粗茶淡饭,姑且以此慰藉老朋友的心意。这联诗称赞了朋友的政绩,同时也表达了朋友之间深厚的情谊。
颈联释义
像风流的贺知章一样常说吴语,像憔悴的钟仪一样独自弹奏楚音。这联诗用了两个典故,作者以古人自比,表达了自己在异乡的复杂心情,既有洒脱也有思乡之苦。
尾联释义
您治理的两个地方都是第一等的政绩,不知您归去之后,是否肯再次光临我这颍川之地?这是对朋友政绩的高度评价,并表达了希望朋友常来相聚的期盼。
主旨概括
这首诗通过描写朋友来访的情景,赞扬了朋友清正廉洁的政治作为,表达了朋友之间真挚深厚的感情。同时也流露出作者自己想要归隐田园、安度晚年的心愿,情感真挚,语言典雅。
跨学科 · 是什么
拔薤典故历史学
“拔薤”是一个历史典故。东汉时期,庞参担任汉阳太守,上任后首先打击地方豪强势力,就像拔除田里的恶草薤菜一样。这里用来比喻官员打击强暴、伸张正义的贤明政治行为。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓,体现酬答诗的庄重与亲切。首联“老墙阴”三字稍作停顿,重读“真欲”二字,表现决绝之意。颔联对仗工整,读时注意节奏感,“贤守政”与“故人心”需重读以突出重点。
句式仿写
本诗颔联“拔薤已观贤守政,折蔬聊慰故人心”为工整对仗句。可仿写为:“植树已观新貌改,浇花聊慰故园情”。通过动词加名词的结构,前后句意思相对或相承,练习对偶修辞的运用。
写作应用
“拔薤已观贤守政”一句可用于赞扬官员廉洁奉公、敢于担当的文章中。例如在写关于“廉政建设”或“为民服务”的作文时,可以引用此句来论证古往今来清官廉吏的担当精神,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
东汉名臣同典故|人物关联
颔联“拔薤”典故直接引用庞参事迹,用以赞美同僚政绩。

名句 CLASSIC LINES

拔薤已观贤守政,折蔬聊慰故人心
此联运用典故精切。“拔薤”喻指打击豪强、伸张正义的贤政;“折蔬”喻指清廉自守、抚慰故交的深情。对仗工整,将政治清明的宏大主题与朋友私谊的细腻情感完美融合。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待