和陶还旧居

痿人常念起,夫我岂忘归。

不敢梦故山,恐兴坟墓悲。

生世本暂寓,此身念念非。

鹅城亦何有,偶拾鹤毳遗。

穷鱼守故沼,聚沫犹相依。

大儿当门户,时节供丁推。

梦与邻翁言,悯默怜我衰。

往来付造物,未用相招麾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗作于宋哲宗绍圣三年(1096年),苏轼被贬惠州期间。苏轼晚年极推崇陶渊明,不仅和其诗,更学其人,此诗为《和陶还旧居》篇。诗中反映了作者在贬谪生涯中,既思念故乡眉山,又不得不面对现实、随遇而安的复杂心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,是古典诗歌的重要体裁之一。苏轼晚年喜好陶渊明诗风,此作即为追和陶诗之作,体现了其返璞归真的艺术追求。
情感 · 解读
全诗核心情感为羁旅思归与人生如寄的感慨。诗人身处贬所,虽渴望归乡,又因先人坟墓在此而心生悲怆。情感深沉含蓄,既有对故土的眷恋,又有对人生无常的达观,体现了苏轼晚年淡泊旷达的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
痿人:指肢体萎缩无力的人。念起:心里想着站起来。故山:指故乡的山,代指家乡。暂寓:暂时寄居。鹅城:指惠州。鹤毳:鹤的羽毛,喻指微不足道的东西。丁推:指丁税和推派的各种劳役、赋税。造物:造物主,指大自然或命运。
逐句释义
残疾的人常想着站起来,我怎么会忘记回乡呢?我不敢梦见故乡山水,怕引起对先人坟墓的悲伤。人生在世本来就是暂时寄居,这副身躯念念都在变化。惠州这地方有什么呢?我偶然拾得几根鹤羽留存。像困在浅水的鱼守着旧池塘,聚在一起的泡沫还互相依偎。大儿子支撑着门户,逢年过节去缴纳赋税。梦见和邻居老翁交谈,他怜悯我身体衰老。往来生死都交给命运,不用特意去招引或拒绝。
主旨概括
这首诗写于苏轼晚年贬谪惠州时。诗人通过和陶渊明的诗,表达了对故乡的深切思念,但又不敢梦回故里,怕触动对逝去亲人的悲痛。诗中感叹人生短暂虚幻,自己像穷鱼、聚沫一样卑微相依,最终选择顺应天命,表现出一种无奈中的旷达。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中鹅城是惠州的别称。惠州位于广东省东南部,东江中下游沿岸。宋代惠州是贬谪官员的偏远之地,苏轼在此生活三年,当地地理环境相对闭塞,气候与中原差异较大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调深沉苍凉。前四句思乡之情要读出压抑感,不敢梦故山一句需重读恐字。中间感叹人生段落语调转为虚幻空灵。最后四句顺应天命,语调渐趋平稳旷达,末句未用相招麾要读出淡然。
句式仿写
可仿写生世本暂寓,此身念念非的句式,运用对比与哲理思辨。例如:功名本云烟,此心刻刻迁。通过前后句的因果或对比关系,表达对人生无常的感悟。
写作应用
名句生世本暂寓,此身念念非可用于写作中表达人生短暂、世事无常的主题。适用于感悟生命、淡泊名利、珍惜当下等话题的作文,能提升文章的哲理深度。
关联知识图谱
陶渊明同作者
本诗为苏轼追和陶渊明《还旧居》之作,苏轼晚年极推崇陶渊明的人品与诗风。

名句 CLASSIC LINES

生世本暂寓,此身念念非
表达了对人生短暂、肉身无常的深刻洞察。认为人生在世只是暂时的寄居,身体与心念时刻都在变化,非永恒实体。体现了苏轼受佛道思想影响的人生观。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待