和陶示周掾祖谢

闻有古学舍,窃怀渊明欣。

摄衣造两塾,窥户无一人。

邦风方杞夷,庙貌犹殷因。

先生馔已缺,弟子散莫臻。

忍饥坐谈道,嗟我亦晚闻。

永言百世祀,未补平生勤。

今此复何国,岂与陈蔡邻。

永愧虞仲翔,弦歌沧海滨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感尊师重道 · 怀古
创作背景
苏轼谪居儋州
此诗作于宋哲宗元符二年(1099年),苏轼被贬儋州期间。当时苏轼听闻儋州有古学舍,前往探访,见其荒废,有感而作。诗中反映了当时海南地区文化教育的落后状况。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。苏轼晚年大量创作和陶诗,此诗即为其模仿陶渊明风格之作。五古体裁便于叙事抒情,适合表达深沉的思考与感慨。
情感 · 解读
诗人通过描写学舍荒废、师生离散的景象,表达了对教育衰败的痛心。诗中流露出对古代尊师重道传统的向往,以及对现实教育状况的深切忧虑。

基础解读 READING

语文核心知识
意为前往、造访。诗中用“造”字,体现了诗人探访学舍的急切心情与恭敬态度。这是一个古义用法,在现代汉语中较少使用。
诗句白话释义
听说这里有一所古老的学舍,我心中暗自怀着像陶渊明那样的喜悦。整理衣襟前往两间学塾,从门口窥视里面竟然空无一人。此地的风俗还像古代杞国那样原始,庙宇的形制沿袭了殷商的旧规。先生的饭食已经断绝,学生们四散离去不再到来。忍受着饥饿坐着谈论大道,可叹我也听闻得太晚了。永远说着要祭祀百世,却没能弥补平生的勤苦。如今这究竟是个什么国度?难道是与陈国、蔡国为邻吗?永远愧对虞仲翔,他在海滨依然弦歌不绝。
核心主旨
这首诗通过描写诗人探访古学舍所见到的荒凉景象,表达了对当时教育衰败、文化沦丧的痛心。诗人借古讽今,抒发了自己虽然身处逆境,依然渴望弘扬文化、教书育人的愿望。
跨学科 · 是什么
儋州地理地理学
诗中提到的地点位于海南儋州。宋代时,儋州地处偏远,开发程度较低。苏轼被贬至此,面对的是与中原迥异的地理环境与人文风貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言古诗的节奏,通常为“二-三”结构。全诗情感由欣然前往转为沉重叹息,语调应由平缓转为低沉,表现出诗人内心的落差与感慨。
句式仿写
可仿写“忍饥坐谈道”句式,如“挑灯夜读书”、“倚窗独望月”。这种句式结构简洁,动作与状态结合,适合表达专注或孤寂的心境。
写作应用
“忍饥坐谈道”一句可用于描写在艰苦环境中坚持理想、追求真理的精神。适用于关于“坚守”、“信念”、“逆境”等主题的写作,能增强文章的感染力。
关联知识图谱
陶渊明酬唱赠答
苏轼此诗为和陶诗,模仿陶渊明风格,表达对先贤的仰慕。
孔子同典故|人物关联
诗中引用陈蔡之厄典故,以孔子自比,表达困境中的坚守。

名句 CLASSIC LINES

忍饥坐谈道,嗟我亦晚闻
此二句描绘了古代学者安贫乐道的精神风貌,同时也流露出诗人对自己闻道已晚的感慨。诗句语言质朴,意境深远,体现了苏轼对儒家理想人格的追求。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待