王子直去岁送子由北归往返百舍今又相逢赣上戏用旧韵作诗留别

米尽无人典破裘,送行万里一邹游。

解舟又欲携君去,归舍聊须与妇谋。

闻道年来丹伏火,不愁老去雪蒙头。

剩买山田添鹤口,庙堂新拜富民侯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感戏谑 · 旷达
创作背景
创作背景
此诗作于宋哲宗绍圣元年(1094年),苏轼贬谪惠州途中经赣州时。题中王子直即王原,子由即苏辙。前一年王原送苏辙北归,奔波万里,今又与苏轼相遇于赣上。苏轼感念旧情,戏用旧韵作诗留别,既叹行路之难,亦嘲世态之变。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄粘对与中间两联对仗。七律起源于唐代,至宋代发展成熟,成为文人抒发情感、酬唱应答的重要载体,在文学史上具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
全诗情感基调诙谐幽默,虽写离别与生活困顿,却无颓唐悲苦之态。诗人以自嘲口吻谈论贫穷与归隐,在戏谑中展现出对友情的珍重和对世俗功名的超脱,体现了苏轼特有的旷达胸襟与乐观精神。

基础解读 READING

语文核心知识
“典”字意为典当、抵押。诗句“米尽无人典破裘”中,诗人自嘲家中贫困,米粮已尽,却连一件破旧的皮裘都无人愿意典当。这一动词生动地刻画了诗人当时生活窘迫、身无长物的困境,语言通俗而极具画面感。
邹游
“邹游”运用典故,指代战国时期齐人邹忌。邹忌以鼓琴游说齐威王,被任为相国。此处诗人以邹忌自比或喻指友人,意指友人王原不远万里相送,如同古人游历求索一般辛苦,同时也暗示了友人的才华与风度。
白话释义
家中米粮已尽,无人肯典当这件破旧的皮裘,却还要送君远行,这万里行程如同古人邹忌游历般艰辛。解船欲行,我又想携君同去,但回到家中,还得先与妻子商量一番。听说近年来丹药已经炼成伏火,我不愁老来白发如雪蒙头。剩下的钱只够买些山田来喂养仙鹤,朝廷却刚刚新拜了富民侯。
核心主旨
这首诗是苏轼在赣州送别友人王原时所作。全诗通过描写生活的贫困与对友人的不舍,以幽默戏谑的口吻表达了自己不惧衰老、渴望归隐田园的心境,同时含蓄地讽刺了朝廷政治的变幻莫测,展现了诗人豁达乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“富民侯”是历史典故,源自西汉。汉武帝晚年悔征伐之事,封丞相车千秋为“富民侯”,以此示休养生息之意。苏轼在此借用此典故,表面是说朝廷行富民之政,实则讽刺当时政策并未真正利民,或表达自己被排挤在“富民”政治之外的自嘲。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗,语调宜前抑后扬,中间转折自然。首联写困顿,语速稍缓,带自嘲意;颔联叙别情,语气亲切;颈联谈养生,语调转为旷达;尾联出以戏谑,需读出讽刺与洒脱的对比感。整体节奏明快,体现苏轼“嬉笑怒骂皆成文章”的风格。
句式仿写
可仿写尾联“剩买……,庙堂……”的句式,用于表达个人生活与宏大叙事的对比。例如:“剩种梅花安晚岁,江湖已忘钓鱼矶”。通过一己之微与家国之大的对比,增强语言张力。
写作应用
“不愁老去雪蒙头”一句可用于描写乐观面对衰老的心态。在写作中,当表达对时光流逝的坦然或对岁月痕迹的接纳时,引用此句可增添豁达豪迈之气,适用于人生感悟、老年生活等主题的散文或演讲。
关联知识图谱
唐宋八大家人物关联
苏轼作为宋代文学最高成就的代表,位列唐宋八大家之一,其诗、词、文均有极高造诣。
送别类诗歌同体裁
本诗属于留别诗,即作诗相送以留纪念,多抒发离情别绪与人生感怀。

名句 CLASSIC LINES

剩买山田添鹤口,庙堂新拜富民侯
此联为全诗核心名句,以戏谑对比收束全篇。诗人欲买田归隐以增“鹤口”,却闻朝廷新拜“富民侯”,讽刺与自嘲意味深长。后世多以此句表现文人仕途失意后的归隐之志与对政治时局的冷眼旁观,具有极高的文化辨识度。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待