次韵郭功甫观予画雪雀有感二首 其二

可怜倦鸟不知时,空羡骑鲸得所归。

玉局西南天一角,万人沙苑看孤飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感身世
创作背景
创作背景
此诗作于宋徽宗建中靖国元年(1101年),苏轼自儋州北归途中。苏轼在金陵见到郭功甫,郭作诗评苏轼画,苏轼依韵和诗二首。此时苏轼历经磨难,即将终结流放生涯,心中交织着归乡的渴望与对仕途的厌倦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。这种体裁源于汉代歌谣,定型于唐代,讲究格律严整与意境深远。苏轼作为宋代文坛领袖,其绝句作品多具理趣与深情,在文学史上具有重要地位。
情感 · 解读
诗中核心情感为诗人对自己身世飘零、仕途坎坷的深沉感叹。通过倦鸟与骑鲸者的对比,流露出对自由归隐的向往与对现实困境的无奈。情感基调苍凉悲壮,体现了苏轼晚年豁达中透着孤寂的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“可怜”意为令人惋惜、惹人怜爱。“倦鸟”比喻疲惫不堪的诗人自己。“骑鲸”指代李白或成仙得道之人,这里借指友人或理想中的归隐状态。“玉局”指玉局观,苏轼曾提举玉局观,此处代指成都或归隐之地。“沙苑”指沙苑监,唐代牧监机构,此处借指众人聚集的场所。
逐句释义
那疲倦的鸟儿真让人怜惜,它不识时务,徒然羡慕那骑鲸远去、得其所归的人。我就像那玉局观在西南天际的一角,孤独地飞翔,任由万人在沙苑中围观指点。
核心主旨
这首诗通过“倦鸟”这一形象,生动地表达了诗人对自己仕途坎坷、流放生涯的疲惫感。诗人羡慕那些能够超脱世俗、得道归隐的人,同时也流露出自己身处偏远之地、被众人围观的孤独与无奈。全诗情感真挚,寓意深远。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“玉局”指玉局观,位于成都。从地理位置上看,成都相对于中原地区和江南地区,确实处于西南方位。苏轼用“天一角”来形容,既符合地理方位,又夸张地表现了距离的遥远和地方的偏远,增强了孤独感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调低沉舒缓,表现“倦鸟”的无奈与羡慕。第三句“玉局”二字稍作停顿,“西南天一角”读出苍茫辽远之感。第四句“万人”与“孤飞”形成对比,重读“孤”字,突出孤独之情。
句式仿写
可仿写“可怜……不知……,空羡……”的句式。例如:“可怜落叶不知秋,空羡归鸿得自由。”通过对比手法,表达一种对现状的无奈和对理想状态的向往。
写作应用
“玉局西南天一角”一句可用于描写偏远、孤独的环境或心境。在写作中,可借用此句表达身处逆境、心怀远方的情怀,或形容某人某地虽处边缘,却独具风采。
关联知识图谱
唐宋八大家人物关联
苏轼是北宋文坛领袖,位列唐宋八大家之一,其诗、词、文、书、画均成就极高。

名句 CLASSIC LINES

玉局西南天一角
该句以宏大的空间感衬托个体的渺小,极具艺术张力。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待