被命南迁途中寄定武同僚

人事千头及万头,得时何喜失时忧。

只知紫绶三公贵,不觉黄粱一梦游。

适见恩纶临定武,忽遭分职赴英州。

南行若到江干侧,休宿浔阳旧酒楼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愤懑 · 旷达
创作背景
贬谪英州
此诗作于宋徽宗崇宁年间,蔡京当国,籍定元祐党人,胡铨被除名编管。诗人由定武(今河北定州)被贬往英州(今广东英德),途经浔阳(今江西九江)时所作,寄语同僚以示决绝。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗。此体源于初唐,至晚唐五代及宋代发展成熟,是文人抒发政治抱负与人生感悟的重要载体。
情感 · 解读
诗中情感基调复杂深沉,既有面对人生起落的旷达超然,又深藏对仕途险恶的愤懑与无奈。诗人以理节情,在得失之间寻求心理平衡,体现了宋代士大夫特有的处世哲学。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“人事”指人世间的事情。“紫绶”是紫色的印信绶带,代指高官。“三公”古代最高官职。“黄粱一梦”比喻人生荣华富贵的虚幻。“恩纶”指皇帝的诏书。“江干”即江岸。
逐句白话释义
人世间的事情千头万绪,得到时欢喜失去时忧愁。只知道高官厚禄十分尊贵,却没发觉这不过是一场黄粱美梦。刚看到诏书来到定武,忽然又接到命令要去英州任职。南行如果到了江边,千万不要在浔阳旧酒楼留宿。
核心主旨概括
这首诗是诗人被贬官途中写给同事的。诗人感叹人生无常,官场沉浮像做梦一样。他劝告同僚要以自己为戒,看淡功名利禄,不要在伤心地停留,体现了诗人豁达又无奈的心情。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
宋代党争激烈,官员升贬常在一念之间。英州地处岭南,当时开发程度较低,常作为贬谪官员的安置地。诗人从北方定武贬至南方英州,跨度极大,反映了当时政治斗争的残酷性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜中速偏慢,体现沉郁顿挫之感。前四句重读“喜”“忧”“贵”“梦”,强调对比;后四句在“适”“忽”“休”字处停顿,突出转折与劝诫语气。
句式仿写指导
可仿写“只知……不觉……”句式,表达对事物表象与本质的思考。例如:“只知成绩分数贵,不觉求知一梦游”,通过对比揭示道理。
写作应用场景
核心名句“只知紫绶三公贵,不觉黄粱一梦游”可用于写作中论述“淡泊名利”“人生无常”或“透过现象看本质”等主题,作为道理论据增强文章说服力。
关联知识图谱
黄粱美梦同典故
源自唐代沈既济《枕中记》,卢生在邯郸旅店遇道士吕翁,在梦中享尽荣华富贵,醒来时店主煮的小黄粱饭还没熟。诗中借此典故比喻功名如梦。

名句 CLASSIC LINES

只知紫绶三公贵,不觉黄粱一梦游
此联运用对比与典故,深刻揭示了功名富贵的虚幻性。紫绶象征高官厚禄,黄粱梦喻指人生如梦,两者对照,极具警世意味,是宋诗中议论入诗的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待