送虢令赵荐

嗟我去国久,得君如得归。

今君舍我去,从此故人稀。

不惜故人稀,但恐晤语非。

佳人西方子,佩服贝与玑。

宛兮若处女,未始识户扉。

何必识户扉,潜玉有光辉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别 · 赞美
创作背景
苏轼签判凤翔时期
此诗作于宋仁宗嘉祐七年(1062年),时苏轼任凤翔府签判。赵荐任虢县令,二人同在陕西为官,交游甚密。苏轼在凤翔任职期间,正值仕途起步,此诗反映了其初入仕途的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合表达深沉复杂的情感。苏轼此诗笔力古朴,情感真挚,体现了五言古诗独特的艺术魅力。
情感 · 解读
全诗核心情感为对友人离别的深切惋惜与不舍。诗人感叹故人稀少,将赵荐视为归途中的知己,情感真挚动人。这种惜别之情不含世俗客套,而是基于精神共鸣的深层依恋。

基础解读 READING

语文核心知识
去国
指离开京城或故乡。在古代语境中,'国'常指都城。苏轼此时离开京城汴梁已有一段时间,在凤翔任职,心中难免有漂泊之感。这二字奠定了全诗思乡与孤独的情感基调。
诗句白话释义
可叹我离开京城已经很久了,遇见你就像回到了家乡一样亲切。如今你要抛下我离去,从此我的老朋友就更加稀少了。我并不吝惜老朋友变少,只是担心以后再见面时,我们的共同语言会变少。你就像西方的一位佳人,身上佩戴着珍贵的贝壳和美玉。美好得宛如一位少女,从来不曾走出过闺房。何必一定要走出闺房去扬名呢?深藏的美玉自然会散发出夺目的光辉。
核心主旨
这首诗是苏轼送别友人赵荐的作品。诗人先写自己离乡之苦,引出对友人的依恋;再写离别之痛,点出'晤语非'的深层担忧;最后赞美友人的高洁品格,认为他像潜藏的美玉一样自有光辉。全诗情感真挚,立意高雅。
跨学科 · 是什么
凤翔与虢县地理关系地理学
凤翔府位于今陕西省西部,虢县为其下辖县,即今宝鸡市陈仓区。两地距离较近,在宋代交通条件下往来便利。这一地理背景解释了苏轼与赵荐能够频繁交往、建立深厚友谊的现实基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调应低沉舒缓,体现离别的感伤。'不惜故人稀'一句转折,'但恐晤语非'需重读'恐'字,强调内心的忧虑。后六句赞美友人,语调应转为欣赏、温和,'潜玉有光辉'句要读得坚定有力,体现对友人的肯定。
句式仿写
可仿写'不惜……,但恐……'句式。例如:'不惜路途远,但恐心意违'。这种句式通过否定次要因素、强调核心担忧,能有力地突出情感重点,适合用于表达复杂矛盾的心理状态。
写作应用
名句'不惜故人稀,但恐晤语非'可用于写作中探讨友谊的本质。在议论文中,可引用此句论证'朋友在精不在多'、'精神契合才是友谊的基石'等观点,提升文章的思想深度和文化底蕴。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋文坛领袖,位列唐宋八大家之一,其诗、词、文、书、画均有极高成就。本诗体现了其早期诗歌创作的风格特点。

名句 CLASSIC LINES

不惜故人稀,但恐晤语非
此二句为全诗警策,意谓不惜故人稀少,只恐日后相见言语不合。诗句深刻揭示了人际交往中精神契合的重要性,超越了普通的离愁别绪,体现了苏轼对友谊质量的极高追求。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待