奉酬仲闵食新曲汤餠仍闻籴麦甚盛因以戏之

初见煌煌秀两岐,俄惊落硙雪霏霏。

可烦都尉热承汗,绝胜临淄贫易衣。

尚有清才对风月,未妨便腹贮书诗。

知君货殖夸长袖,满籴千箱待一饥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感戏谑 · 赞美
创作背景
元祐年间唱和
此诗作于苏轼任职地方期间,具体时间考证为元祐四年至六年间。时苏仲闵新麦丰收并以此制汤饼馈赠,苏轼作诗酬答,并就其大量籴麦之事进行戏谑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代文人诗的艺术水准。
情感 · 解读
诗人以幽默诙谐的笔触,既赞美了友人苏仲闵新麦丰收的盛况,又调侃其囤积居奇的“货殖”才能,展现了二人深厚的友情与豁达的生活态度。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“两岐”指一茎生两穗的嘉禾,象征祥瑞丰收。“硺”是磨粉用的石磨。“籴”意为买入粮食。“货殖”指经商营利。“便腹”形容肚子肥大,此处用典。
逐句释义
初见田间麦穗金黄呈现祥瑞的两岐之状,转眼间惊讶地发现麦粒已在磨中化作雪白的面粉纷飞。这新麦做的汤饼虽让都尉热得流汗,却绝对胜过临淄贫士因贫穷而不得不易衣而食。你依然拥有面对风月的清雅才情,大着肚子也无妨,正好用来贮藏满腹的诗书。我知道你擅长经商以此夸耀长袖善舞,买满了千箱粮食等待饥荒时显身手。
主旨概括
这首诗通过描绘新麦丰收、制作汤饼的场景,运用多个典故,以幽默戏谑的口吻赞美了友人苏仲闵既富足又具才情的形象,体现了二人亲密无间的友谊。
跨学科 · 是什么
农业科学天文学
“秀两岐”在文学中常被视为政治清明、君主有德的祥瑞征兆。从农业科学角度看,小麦分枝或多穗属于遗传变异或环境优越导致的超常生长现象,虽不常见,但在优良栽培条件下确有发生。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻松诙谐。首联描绘景象,语速适中;颔联用典对比,重音在“绝胜”;颈联转折赞美,语气舒缓欣赏;尾联戏谑调侃,语调上扬,带出俏皮感。
句式仿写
可仿写“尚有……对……,未妨……贮……”句式。例如:“尚有丹心照汗青,未妨陋室贮清辉”,练习在表达转折与肯定关系时的句式运用。
写作应用
“尚有清才对风月,未妨便腹贮书诗”一句可用于形容那些虽外表富态或生活优渥,但内心依然充满才学与雅趣的人,常用于赞美朋友或自嘲,体现物质与精神的双重富足。
关联知识图谱
苏轼同作者
本诗作者,北宋著名文学家,唐宋八大家之一。
边韶同典故|人物关联
“便腹”典故出处,东汉边韶字孝先,以腹中装满书卷自傲。

名句 CLASSIC LINES

尚有清才对风月,未妨便腹贮书诗
此联巧妙运用边孝先“便腹”典故,既夸赞友人虽有富家翁之实却仍具文士清才,又以幽默口吻化解了物质与精神的潜在冲突,是宋诗以才学为诗的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待