送刘驾归京

相逢听一吟,惟我不降心。

在世忧何事,前生得至音。

蒲多南去远,汾尽北游深。

为宿关亭日,苍苍晓欲临。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感知音 · 送别
创作背景
大中年间送别刘驾赴举
本诗创作于晚唐宣宗大中年间,友人刘驾此前漫游南方多地,北归前往长安参加科举考试,途经蒲汾流域与作者相逢,作者为送别友人创作此诗,创作动因源于二人知音相惜的深厚交情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是唐代近体诗的代表类型,成熟于初唐时期,格律要求严谨,四联八句结构固定,是唐代士人创作送别诗时常用的文体,在唐代诗坛拥有主流文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是对友人刘驾诗才的由衷推崇,第二层是知音相逢的惺惺相惜之感,第三层是送别友人归京的怅惘与前路祝福,历代主流解读共识认为本诗是晚唐士人交游真情的自然流露,没有刻意的辞藻修饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“降心”指心悦诚服,这里指对友人诗才真心折服。“至音”原指最美妙的音乐,这里比喻友人的诗作水平极高。“蒲”指蒲水,是黄河的支流之一。“汾”指汾水,是山西境内的主要河流。“关亭”指关口处设置的驿亭,供过往行人留宿。这些字词都是唐代诗文的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写相逢的时候听你吟诵一次诗作,第二句写只有我对你的才学真心折服。第三句写活在世上还有什么值得忧愁的事呢,第四句写我们前生一定是知音才能有今生的相逢。第五句写蒲水向南流淌路途遥远,第六句写汾水尽头你向北去的路程深沉辽远。第七句写你在关口驿亭留宿的那天,第八句写苍茫的拂晓天色就要降临。
核心主旨概括
本诗是作者送别友人刘驾归京时创作的作品,开篇点出相逢听诗的场景,中间抒发了知音相惜的感慨,后四句描写友人前路的辽远与别后的场景,整体表达了对友人诗才的赞赏,知音相逢的喜悦,还有送别时的不舍与对友人前路的美好祝福。
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句中间做一次短暂停顿,前两个字读得稍快,后三个字读得放缓加重。读到“在世忧何事,前生得至音”时语气要昂扬,突出知音相逢的喜悦。读到后四句送别内容时语气要放柔和,略带怅惘的感觉。整体节奏要舒缓,符合送别诗的情感基调。
基础句式仿写
可以仿写“在世忧何事,前生得至音”的设问句式,先提出问题再给出答案,用来抒发遇到志同道合的人时的感慨。比如可以写“平生何所乐,同好共论书”,结构和原句一致,表达和友人一起讨论书籍的快乐。仿写时要注意前后句的逻辑关联,情感要真实自然。
名句写作应用
“在世忧何事,前生得至音”这句可以用在描写友情、知音的日常写作场景中。比如写和好朋友相遇的经历时,可以写“古人说‘在世忧何事,前生得至音’,能遇到一个懂自己的朋友,真的是人生最幸运的事之一”。也可以用在读后感、观后感中,形容遇到精神上的知音的感受。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
《送杜少府之任蜀州》是初唐王勃的经典送别诗,和本诗同属送别友人的核心主题,都抒发了对友人的真挚情谊与美好祝福,是中国古典送别诗的代表作品,二者的情感内核有共通之处。

名句 CLASSIC LINES

在世忧何事,前生得至音
本诗核心名句为“在世忧何事,前生得至音”,语言平实却情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

薛能 约817年—约880年
晚唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待