碧鲜亭春题竹

竹少竹更重,碧鲜疆更名。

有栏常凭立,无径独穿行。

夕月阴何乱,春风叶尽轻。

已闻图画客,兼写薛先生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感抒怀
创作背景
春日游亭咏竹
本诗创作于薛能任西川节度使时期(公元869-872年),诗人春日游览属地碧鲜亭,见亭畔孤竹姿态清奇、意趣脱俗,触发作诗兴致,遂作此诗题于亭壁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代成熟的五言律诗,属近体诗范畴,全篇共八句四十字,二、四、六、八句押平声韵,中间两联严格对仗。五言律诗起源于南朝齐永明时期,初唐定型,盛唐后成为古典诗歌主流体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为对竹清雅高洁品格的赞美,诗人以竹自喻,抒发了不随流俗、坚守本心的志趣,同时暗含对碧鲜亭周遭清幽环境的喜爱之情,情感内敛平和,符合传统士人托物言志的创作逻辑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“碧鲜”指竹子青翠鲜亮的颜色,这里代指竹。“重”是珍贵、看重的意思。“疆”通“强”,是更加、越发的含义。“凭立”指倚靠着栏杆站立。“阴”指竹子的影子。“图画客”就是擅长绘画的人。“薛先生”是诗人对自己的称呼。这些字词都是唐代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻义项。
逐句白话释义
第一句说亭边的竹子虽然少,却更显得珍贵。第二句说这青翠鲜亮的竹子,让碧鲜亭的名字更加名副其实。第三句说我常常靠着亭子的栏杆站立赏竹。第四句说没有现成的小路,我也独自在竹丛里穿行。第五句说傍晚月光照下来,竹影交错显得杂乱又好看。第六句说春风吹过,所有的竹叶都轻轻摇晃起来。第七句说我已经听说有画家来到这里。第八句说他们画竹的时候,还会把我这个薛先生也一起画进去。释义完全贴合原文语义,没有添加额外引申内容。
核心主旨概括
本诗围绕碧鲜亭边的竹子展开描写,先写竹的珍贵,再写自己赏竹的日常行为,接着写月下、风中竹的美好姿态,最后以画家画竹又画自己的内容收尾。整首诗表达了诗人对竹子的喜爱之情,也借竹子的品格展现了自己高雅的志趣,内容简单易懂,情感真挚自然,是典型的唐代咏物小诗。
跨学科 · 是什么
竹的植物特性植物学
诗中描写的竹是禾本科竹亚科的多年生常绿植物,蜀地气候温暖湿润,非常适合竹类生长。竹的叶片狭长,风吹过时会轻轻摇晃,和诗里“春风叶尽轻”的描写完全一致。竹的枝干挺拔,四季常青,所以古人经常用它来象征高洁的品格。竹的生长速度很快,丛生的竹会形成浓密的阴影,月光照下来就会出现斑驳的影子,对应诗里“夕月阴何乱”的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要平和舒缓。首联“竹少/竹更重,碧鲜/疆更名”每句两断,重读“重”“更”两个字,突出竹的珍贵。颔联“有栏/常凭立,无径/独穿行”每句两断,重读“常”“独”两个字,体现诗人赏竹的闲适状态。颈联“夕月/阴何乱,春风/叶尽轻”每句两断,语气要放柔,读出空灵的感觉。尾联“已闻/图画客,兼写/薛先生”每句两断,带一点轻松自得的语气。按照这个节奏诵读,就能准确传递出诗的意境。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗“景物特点+个人行为”的句式结构来写日常景物。比如写梅花可以写“梅少梅更艳,寒香暗袭人。有窗常对望,无雪也精神”。写柳树可以写“柳少柳更柔,金枝拂岸头。有风常起舞,无水也风流”。仿写的时候注意前后句的对应关系,前半句写景物的特点,后半句写人的行为或者景物的动态,保持句式一致,语义通顺即可,不需要严格对仗,适合日常写景习作使用。
名句写作应用
“夕月阴何乱,春风叶尽轻”这句可以用来描写春天的植物景色。比如写春日公园散步的作文,可以用“走在公园的竹径里,抬头是皎洁的月光,身边是拂过的春风,真有‘夕月阴何乱,春风叶尽轻’的美感”。写乡村春日游记的时候,也可以用“村口的一片小竹林在月光下摇摇晃晃,风一吹竹叶沙沙响,正是古诗里说的‘夕月阴何乱,春风叶尽轻’”。这句适用性很广,只要是描写春日月下植物摇曳的场景都可以使用。
关联知识图谱
郑燮《竹石》同主题
两首作品都是以竹为描写对象的咏物诗,都借竹子的形态特征来象征高洁的品格,属于传统文学中常见的咏竹主题创作,适合放在一起对比阅读,理解不同时代诗人对竹意象的共同诠释。

名句 CLASSIC LINES

夕月阴何乱,春风叶尽轻
该句精准捕捉了月光下竹影斑驳、春风中竹叶轻摇的动态美感,意境空灵清丽。

标签 TAGS

作者 POET

薛能 约817年—约880年
晚唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待