李简夫挽词二首 其二

归隠淮阳市,遨游十六年。

养生能淡泊,爱客故留连。

倾盖知心晚,论诗卧病前。

葆光尘满榻,无复听谈禅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
苏李交游
李简夫名宗易,为北宋名臣,晚年退居淮阳。苏轼与其交游深厚,此诗为苏轼悼念李简夫所作挽词第二首。据考证,李简夫约卒于熙宁年间,苏轼闻讯作此诗以寄哀思。诗中“十六年”确指李氏归隐时长,亦折射出北宋士大夫归隐林泉的风气与苏轼对前辈高风亮节的推崇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句,每句五字。五言律诗是唐代近体诗的重要形式,格律严密,讲究平仄、对仗与押韵。此体源于五言古诗,至初唐沈佺期、宋之问时定型,成为后世文人抒写情志、酬唱应答的主流诗体。苏轼此作严守格律规范,体现了宋诗在继承唐音基础上的散文化与议论化倾向。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉凝重,主要抒发对亡友李简夫的沉痛哀悼与深切怀念。诗人追忆逝者归隐后的淡泊生涯与二人知心相交的往事,情感由敬慕转为痛惜。尾联以景结情,通过尘满空榻的细节描写,将生死两隔的虚无感与失去知音的孤独感推向高潮,哀而不伤,余味悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“归隠”指辞官回乡隐居。“淮阳市”即今河南淮阳。“养生”指保养身体。“淡泊”意为不追求名利。“倾盖”指停车交谈,形容初次相见即很投缘。“葆光”指隐蔽光芒,比喻才德深藏不露。“榻”指狭长而矮的坐卧用具。“谈禅”指谈论佛教禅理。
逐句白话释义
他辞官回到淮阳市隐居,自由自在地生活了十六年。他保养身体能做到淡泊名利,因为喜爱客人所以经常挽留客人相聚。我们停车交谈虽然相识很晚,但彼此知心,在他卧病之前我们还在一起讨论诗歌。如今他韬光养晦的坐榻上已落满灰尘,我再也不能听他讲授禅理了。
核心主旨概括
这首诗是苏轼为悼念亡友李简夫所作。诗人赞扬了李简夫归隐后淡泊名利、热情好客的高尚品质,回忆了两人相识恨晚、病前论诗的深厚友情。最后通过描写友人去世后坐榻落满灰尘的凄凉景象,表达了诗人对亡友深切的怀念和悲痛之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“淮阳市”在地理学上对应现今河南省周口市淮阳区。该地区位于豫东平原,历史悠久,是中华文明发祥地之一。北宋时期属陈州,地处交通要道,气候四季分明,适宜人类居住,是当时士大夫理想的归隐之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁。首联叙事平稳,颔联“能淡泊”、“故留连”重读以显品格。颈联“晚”字稍作停顿,体现遗憾之情。尾联“尘满榻”三字需读得沉重缓慢,“无复”二字顿挫,表达出无尽的失落感,全诗以叹息之音收尾。
句式仿写指导
可仿写“葆光尘满榻,无复听谈禅”这一句式,运用“具体意象+状态描写,无复+动作”的结构。例如:“残棋空对烛,无复见君颜。”通过具体的残棋、空烛等意象,配合“无复”的否定动作,营造出物是人非的凄凉氛围。
写作应用场景
核心名句“葆光尘满榻,无复听谈禅”适用于表达对逝去亲友的怀念、对知音难觅的感叹,或描写故居荒凉、物是人非的场景。在写作中可引用此句来增强文章的感染力,表现时间的流逝和生命的无常,引发读者的共鸣。
关联知识图谱
古代悼亡诗同体裁
挽词是古诗中用于哀悼死者的体裁,本诗符合其叙事写人、寄托哀思的文体特征。

名句 CLASSIC LINES

葆光尘满榻,无复听谈禅
此联为全诗核心名句,以“尘满榻”的具象画面极言人去楼空之悲。葆光典出《庄子》,喻指逝者韬光养晦的智慧。榻上积尘暗示知音不再,无人对坐谈禅,将物是人非的凄清与精神无所寄托的空虚表现得淋漓尽致,是苏辙挽词中情景交融的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待