过龟山

再涉长淮水,惊呼十四年。

龟山老僧在,相见一茫然。

僧老不自知,我老私自怜。

驱驰定何获,少壮空已捐。

掉头不见答,笑指岸下船。

人生何足云,陵谷自变迁。

当年此山下,莫测千仞渊。

渊中械神物,自昔尧禹传。

帆樯避石壁,风雨随香烟。

尔来放冬汴,冷沙涨成田。

褰裳六月渡,中流一带牵。

俯首见砂砾,群渔捕鲂鳣。

父老但惊叹,此理未易原。

何况七尺躯,不为物所旋。

众形要同尽,独有无生全。

百年争夺中,扰扰谁相贤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感无常
创作背景
熙宁四年
本诗作于宋神宗熙宁四年(1071年),苏轼因反对王安石变法自请外任。他离京赴杭州通判任途中,经过泗州龟山。此次南下标志着苏轼政治生涯的重大转折,从京城中心走向地方,内心充满对前途未卜的忧虑与对政治纷争的厌倦,这种心境直接投射于本诗的创作之中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属汉魏以来最古老的诗歌体裁之一。五古不讲究平仄对仗,格律相对自由,适合铺陈叙事与抒发深沉情感。苏轼以此体裁创作,承继了唐代陈子昂、李白等复古革新的传统。在宋代诗坛,五言古诗是文人展示才学与思想深度的重要载体,具有极高的文体地位。
情感 · 解读
诗歌核心情感是对时光流逝、人生无常的深沉感叹。苏轼重游故地,感叹十四年光阴弹指一挥间,少壮不再。这种情感并非单纯的悲观,而是融合了对生命意义的追问与对世俗功名的超脱。全诗情感由惊呼转为茫然,继而深思,最终归于对生灭之理的旷达悟解。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“再涉”意为第二次渡过,点明旧地重游。“茫然”形容不知所措的样子,写出岁月流逝带来的陌生感。“捐”意为舍弃、丢失,感叹青春不再。“褰裳”指提起衣裳,描写渡水的动作。“鲂鳣”指鲂鱼和鳣鱼,泛指普通鱼类。这些字词通俗易懂,生动描绘了诗人的所见所感。
逐句释义
我第二次渡过长淮水,惊呼之间已过十四年。龟山的老僧还在,相见时却一片茫然。僧人老了自己不知道,我老了私下里自我怜惜。四处奔波究竟得到了什么?少壮时光已经白白抛弃。掉头不回答,笑着指岸下的船。人生有什么值得说的,陵谷自然在变迁。当年这山下,深不可测千仞渊。渊中锁着神物,自古尧禹相传。帆樯避开石壁,风雨随香烟。近来放干冬汴,冷沙涨成田。提起衣裳六月渡,中流被一带牵。低头见砂砾,群渔捕鲂鳣。父老只是惊叹,这道理不易推究。何况七尺之躯,不被外物所转。众形都要同尽,只有无生全。百年争夺中,纷乱谁相贤。
核心主旨
这首诗写了苏轼重游龟山的所见所感。他看到老僧和变化的地理环境,感叹时光飞逝和人生无常。诗人通过对比自然界的巨大变迁和人生的短暂,表达了对功名利禄的看淡。最后他领悟到万物都会消亡,只有超越生死的境界才是永恒的。全诗充满了哲理思考,表现了苏轼豁达的人生态度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描写了汴河放水后泥沙淤积形成农田的现象。这是地理学中典型的河流沉积作用。水流速度减慢时,携带的泥沙会沉降堆积。长期淤积会导致河床抬高,甚至形成陆地。苏轼敏锐地观察到了这一自然地理过程,并用诗歌语言记录了当时淮河流域的水文地貌变迁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉深沉。前四句“惊呼”二字需重读,表现岁月流逝的震撼。中间写景部分语调平缓,展现沧桑变化。最后议论部分要读出哲理感,“人生何足云”一句应读得旷达悠远。全诗押平声韵,韵脚字要饱满绵长,体现五古的质朴韵味。
句式仿写
核心句式“人生何足云,陵谷自变迁”运用了对比手法,将渺小人生与宏大自然对照。仿写时可保留“……何足云,……自……”的结构。例如:“功名何足云,青史自流传”、“得失何足云,心境自安然”。这种句式适合表达看淡得失、顺应自然的豁达情怀,具有很强的表现力。
写作应用
名句“人生何足云,陵谷自变迁”适用于感叹世事变迁、抒发人生感悟的写作场景。在议论文中,可用作论证“豁达面对人生”观点的论据。在记叙文中,可用于景物描写后的情感升华。例如写重游故地、同学聚会等话题时,引用此句能瞬间提升文章的思想深度,增添文化底蕴。
关联知识图谱
唐宋八大家人物关联
苏轼是北宋文坛领袖,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健。
淮河同地点
龟山位于淮河下游,是苏轼此诗的创作地点与描写对象。

名句 CLASSIC LINES

人生何足云,陵谷自变迁
此句意为人生短暂渺小不值一提,而自然界的高陵深谷却自有其沧桑巨变。诗人以宏大的时空视角审视个体生命,将个人命运置于宇宙变迁之中。这种极具哲理深度的表达,体现了苏轼初期的达观思想。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待