同孔常父作张夫人诗

女子勿言弱,男儿何必强。

君看张夫人,身举十五丧。

头上脱笄珥,箧中斥襦裳。

筑坟连丘山,松柏郁苍苍。

亲戚不为助,涕泣感道傍。

昔有王氏老,身为尚书郎。

亲死弃不葬,簪裾日翱翔。

白骨委庐陵,宦游在岐阳。

一旦有丈夫,轩轩类佯狂。

相面识心腹,开口言灾祥。

嗟汝平生事,不了令谁当。

汝身暖丝绵,汝口甘稻粱。

衣食未尝废,此事乃可忘。

一言中肝心,投身拜其床。

傍人漫不知,相视空茫茫。

终言汝不悛,物理久必偿。

儿女病手足,相随就沦亡。

鄙夫本愚悍,过耳风吹墙。

明年及前期,长子忧骭疡。

一麾守巴峡,双柩还故乡。

弱息虽仅存,蹒跚亦非良。

谁言天地宽,网目固自张。

古事远不信,近事世所详。

企张非求福,祸败当惩王。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感劝诫
创作背景
创作背景
此诗为孔平仲(字常父)所作,原题《代小子广孙寄翁翁》,或为与兄孔常父唱和之作。诗中借张夫人孝行与王氏男恶报的对比,阐述因果报应之理。创作时间约在北宋中期,反映了当时士大夫对孝道伦理的重视。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合叙事与议论相结合的内容表达。此体篇幅可长可短,便于作者铺陈事件、抒发深沉情感。
情感 · 解读
诗歌通过张夫人与王氏男的鲜明对比,表达了惩恶劝善的核心情感。作者赞扬张夫人孝行感天,批判王氏男弃亲不孝,最终招致恶报。全诗情感色彩强烈,体现了传统儒家伦理道德观念。

基础解读 READING

语文核心知识
勿言
意为不要说。这是一个否定祈使句,语气坚定,开篇即亮明观点,否定了世俗对女子柔弱的刻板印象。这种表达方式直截了当,容易引起读者的注意和思考。
笄珥
指古代女子使用的发簪和耳饰。诗中描写张夫人为了给亲人办丧事,变卖或摘下身上的贵重饰品,体现了她为了尽孝不惜牺牲个人财物和仪容的决心。
逐句释义
不要说女子天生柔弱,男儿又何必自认刚强?你看那位张夫人,独自一人操办了十五场丧事。她摘下头上的发簪耳环,箱子里舍弃了平日穿的华美衣裳。她堆土筑坟连绵如山,种下的松柏郁郁葱葱。亲戚们都不来帮助,只有她的哭声感动了路旁的行人。
逐句释义
从前有个姓王的人,官职做到了尚书郎。父母去世他竟然弃之不葬,整日穿着官服四处逍遥。父母的白骨被抛弃在庐陵,他却在外地岐阳做官游历。忽然有一个男子出现,神态轩昂却像是在装疯。他看面相就能知晓人心,一开口便预言吉凶祸福。
逐句释义
感叹你平生的所作所为,这些未了的罪孽谁来承担?你身上穿着暖和的丝绵,嘴里吃着香甜的稻米。衣食从未断绝,怎么能忘了父母的养育之恩?这一番话刺痛了心肝,王氏男投身下拜在床前。旁边的人茫然不知缘由,面面相觑一片空白。
逐句释义
最终说你还是不悔改,事物的规律久了必有报偿。他的儿女手脚患病,相继跟随着死去。这鄙陋的人本就愚蠢凶悍,忠言过耳就像风吹墙壁一样无效。第二年到了那个期限,大儿子忧患腿上生疮。他奉命去巴峡做官,两具棺材才得以回到故乡。弱小的女儿虽然勉强存活,也是步履蹒跚身体不好。谁说天地宽广无边?因果的法网自然张开。古代的事太远不可信,近代的事世人皆知。记录此事并非为了求福,而是要惩戒那些应当警示的人。
核心主旨
这首诗通过讲述两个截然相反的故事,阐述了善恶有报的道理。张夫人虽是女子,却倾尽家财安葬亲人,孝心感人;王氏男身为官员,却抛弃父母尸骨,最终遭到恶报。作者以此劝诫世人要孝顺父母,心存善念。
跨学科 · 是什么
尚书郎历史学
尚书郎是古代官职名,指在尚书台任职的官员。在宋代,这属于中央政府的中级官员,地位较为清贵。诗中提到王氏男担任此职,却做出弃亲不葬的恶行,形成了地位与品德的强烈反差。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意五言诗“二三”或“二一二”的节奏。开篇“女子/勿言弱”要读得铿锵有力,体现反问语气。中间叙事部分要语调平稳,娓娓道来。结尾“谁言/天地宽”要重读,读出警示和庄严感。
句式仿写
诗中“谁言天地宽,网目固自张”运用了反问和比喻的修辞。可以仿写:谁言滴水微,穿石固自刚。通过反问句式加强语气,用具体的比喻形象地说明抽象的道理。
写作应用
“谁言天地宽,网目固自张”常用于写作中论述因果报应、法律公正或道德约束的主题。例如在关于诚信、廉洁的议论文中,可以作为论据,警示人们不要心存侥幸,要敬畏规则。
关联知识图谱
善恶有报同主题
全诗通过张夫人得福、王氏男招祸的故事,直观展示了善有善报、恶有恶报的传统伦理观念。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待