次韵讲律李司理宪见赠

强将羔雁聘黄晞,破褐疏巾倚夕晖。

礼律纵横开卷尽,虀盐冷落待贤非。

日高几案弦歌罢,夜永窗扉灯火微。

犹喜江边莫春近,舞雩风雨得同归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
熙宁变法时期
此诗作于宋神宗熙宁年间,正值王安石变法时期。苏轼因与变法派政见不合,自请外放。诗中提及的“黄晞”为隐士,暗示了当时士大夫阶层在政治风波中对出处进退的抉择与坚守。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整。七律起源于初唐,至杜甫手中成熟,宋代更是其发展的黄金时期,苏轼此作即体现了宋诗以议论为诗、格律严谨的特征。
情感 · 解读
诗中既有对李司理才学深厚、却安于清贫生活的赞赏,又通过引用典故表达了诗人对这种高洁志趣的强烈共鸣。情感基调虽含蓄内敛,但字里行间流露出对友人的敬重与相知之情。

基础解读 READING

语文核心知识
羔雁
小羊和大雁,古代用作聘请、晋见的礼物。诗中指用礼物聘请贤士。
黄晞
人名,指北宋隐士黄晞。诗中借指像黄晞那样有才德的隐居贤士。
破褐疏巾
破旧的粗布衣服和稀疏的头巾。形容生活清贫,衣着简陋。
虀盐
腌菜和盐。指极其清苦的饮食,常用来形容读书人或官员生活的清贫。
首联释义
勉强带着羔雁等礼物去聘请像黄晞那样的隐士,他却穿着破旧的衣服倚靠在夕阳余晖中。
颔联释义
打开书卷,礼法与律令知识纵横交错、尽收眼底,虽然吃着粗茶淡饭、处境冷落,但等待贤才的态度并没有改变。
颈联释义
太阳升高,案几上的弦歌诵读声停歇了;长夜漫漫,窗前的灯火变得微弱暗淡。
尾联释义
依然高兴的是江边的暮春时节将近,可以在风雨中的舞雩台上,一同回归那理想的境界。
核心主旨
这首诗通过描写友人清贫自守、勤奋治学的形象,表达了诗人对友人才学的赞赏,以及两人志同道合、向往自由生活的共同理想。
跨学科 · 是什么
隐士文化历史学
黄晞是北宋著名的隐士,不应科举,被朝廷赐号“安贫处士”。诗中用此典故,反映了宋代尊重隐士、推崇高洁品德的社会风气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗押微韵(晖、非、微、归),韵脚声音细微悠长。诵读时前四句语调稍平,体现清冷之感;后四句尤其是尾联,语调应上扬,读出喜悦与向往之情。
句式仿写
可仿写“犹喜……,……得同归”句式。例如:“犹喜书山幽径僻,清风明月得同归”,表达对某种境界的追求与同伴的默契。
写作应用
“虀盐冷落”一词可用于形容读书人刻苦攻读、生活清苦的场景;“舞雩风雨”则可用于描写志同道合的朋友共同追求理想的境界。
关联知识图谱
北宋隐士人物关联|历史关联
黄晞为北宋隐士,诗中用以代指高洁的贤才。
论语典故同典故
出自《论语·先进》,曾点言志,描述在舞雩台沐浴吹风的理想境界。

名句 CLASSIC LINES

犹喜江边莫春近,舞雩风雨得同归
此联为全诗结句,引用《论语》典故,将友人与自己比作曾点,表达了向往精神自由、超脱世俗的志趣。该句意境高远,将日常酬唱提升至儒家理想人格的层面,是苏轼早期诗歌中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待