和王巩见寄三首 其一

南迁春及秋,江湖未云半。

逮此归路长,始悟行日远。

幽忧脱沉痼,清梦惊婉娩。

行行逢故人,笑语杂悲泫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 知音
创作背景
元祐初年北归
宋哲宗元祐初年(约1086年),苏轼结束贬谪生涯北归,途中与同样遇赦北归的王巩相遇。此前王巩因“乌台诗案”受牵连被贬宾州,此次重逢两人感慨万千,苏轼作此诗以寄情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,唐代诗人如苏轼亦多以此体裁抒发情怀。该体裁语言质朴自然,适合叙事抒情,不拘泥于格律限制。
情感 · 解读
诗中表达了作者与王巩之间深厚的友谊,展现了在患难中相互扶持的真挚情感。苏轼对王巩因自己而被贬深感愧疚,重逢时的悲喜交加体现了两人情谊的深厚。

基础解读 READING

语文核心知识
南迁
南迁指被贬谪到南方偏远地区。在古代,南方常被视为蛮荒之地,官员被贬至此往往意味着政治生涯的挫折和生活的艰辛。苏轼因反对新法而被贬南方,南迁一词点明了事件的起因。
逐句释义
被贬南方度过春秋,江湖路途还没走完一半。踏上这漫长的归途,才明白当初走得有多远。深深的忧愁消除了沉疴,清梦被美好的景象惊醒。走着走着遇到了老朋友,欢声笑语中夹杂着悲伤的泪水。
核心主旨
这首诗描写了苏轼在结束贬谪北归途中偶遇好友王巩的情景。诗人感叹贬谪之路的漫长与艰辛,表达了对过往苦难的释怀,以及与老友重逢时悲喜交加的复杂情感。
跨学科 · 是什么
地理距离地理学
诗中提到“行日远”,反映了古代交通不便,贬谪之地往往路途遥远。从北方京城到岭南或海南,往往需要数月甚至更久的行程,地理距离的遥远加剧了贬谪的痛苦。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言古诗的节奏,通常为“二三”节奏。前四句语调稍显沉重缓慢,表现归途的漫长与感慨;后四句语调转为惊喜与感慨交织,最后一句“笑语杂悲泫”要读出悲喜交加的复杂情感。
句式仿写
可仿写“行行逢故人,笑语杂悲泫”这一句式,描写某种复杂的情感场景。例如:“匆匆别故土,回首杂悲欣”,通过动作与情感的交织,表现内心的矛盾与丰富。
写作应用
“行行逢故人,笑语杂悲泫”可用于描写久别重逢的场景,表达那种既高兴又心酸的复杂心情。适用于记叙文中的情感描写,能生动刻画人物心理。
关联知识图谱
王巩(北宋诗人)人物关联
王巩是苏轼好友,因乌台诗案受牵连被贬,此诗为苏轼赠王巩之作。

名句 CLASSIC LINES

行行逢故人,笑语杂悲泫
这两句诗生动描绘了老友重逢的场景,行走间忽然遇到故人,惊喜之余笑语中夹杂着悲伤的泪水。这种悲喜交加的情感表达,成为描写久别重逢的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待