和王巩见寄三首 其二

江秋北风多,归帆未应驶。

天寒雁南向,家书空满纸。

契阔幸安平,婚嫁须缨珥。

交游何为者,空复念君至。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思念
创作背景
乌台诗案后
此诗作于宋神宗元丰年间,当时苏轼因“乌台诗案”被贬黄州。王巩(字定国)因受苏轼牵连被贬宾州,此诗为苏轼收到王巩来信后的酬答之作,作于黄州任上。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至宋代依然是大诗人常用的抒情载体。此体裁语言质朴,适合表达深沉复杂的情感。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉质朴,既有对友人的深切思念与关切,又有得知友人平安后的欣慰。同时,诗中流露出对世俗羁绊的无奈,情感层次丰富,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“契阔”意为久别重逢或离合聚散,此处指分离。“驶”指船只航行速度快。“缨珥”指帽带和耳饰,代指官职或礼仪装束。“空复”意为徒然又。
逐句释义
江上秋风吹得正紧,北风呼啸,你归来的帆船应该不会行驶得太快。天气寒冷,大雁正在向南飞去,我读着你的家书,满纸文字却难解思念。久别之后得知你平安无事,这是最值得庆幸的事。儿女婚嫁之事需要官职俸禄来操办。我们这些交游的朋友是为了什么呢?我徒然地盼望着你的到来。
核心主旨
这首诗是苏轼写给好友王巩的回信。诗中表达了对朋友深切的思念之情,得知朋友在贬谪中依然平安感到欣慰,同时也流露出对世俗生活羁绊的无奈。全诗语言朴实,感情真挚,体现了患难中的深厚友谊。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“江”指长江。黄州位于长江北岸,秋季受季风影响,盛行北风。大雁南飞是秋季的典型候鸟迁徙现象,方向是向南。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉稳。前四句写景抒情,要读出凄清之感,“空满纸”三字重读以突出无奈。后四句转入叙事议论,语气转为诚恳、深沉,表达对友人的关切。
句式仿写
可仿写“天寒雁南向,家书空满纸”的句式,运用借景抒情的手法。例如:“夜深灯火暗,游子独思乡。”通过环境描写烘托人物内心情感。
写作应用
“天寒雁南向,家书空满纸”可用于描写思念亲友的作文场景。例如在写书信主题时,引用此句表达见信如见人的感动,以及书信无法完全传达思念的遗憾。
关联知识图谱
王定国酬唱赠答
王巩字定国,苏轼好友,因乌台诗案受牵连被贬宾州,此诗为苏轼酬答王巩之作。

名句 CLASSIC LINES

天寒雁南向,家书空满纸
此联借景抒情,以大雁南飞反衬诗人对友人的思念,家书虽满纸却难解相思之苦,成为表达离愁别绪的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待