孔毅父封君挽词二首 其二

别日笑言重,归来药饵忧。

钟歌掩不试,贝叶乱谁收。

恨极囊封在,情多垄木稠。

埋文应自作,一一记徽猷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
孔毅父封君挽词
此诗为苏轼挽孔毅父之父之作。孔毅父即孔平仲,与苏轼交谊深厚。其父受封赠(封君),逝后苏轼作此词以悼。诗作结合逝者生平与佛教信仰,既表达对长辈的敬意,亦寄托对友人的慰藉,创作时间约在元祐年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛行于唐代,至宋代已成为文人抒发情感、应酬唱和的重要载体,体现了格律严谨、意蕴深长的文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲切,融合了对逝者生前风采的追忆与身后萧条的哀叹。诗人通过昔日欢聚与今日死别的对比,抒发了深切的怀念与遗憾之情,情感真挚深沉,体现了挽词文体哀而不伤、庄重肃穆的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
药饵
“药饵”指药物。诗中用此词点明逝者生前曾长期患病,需依赖药物维持生命,营造出一种病榻缠绵、令人忧心的氛围。这是古诗中描写晚年或病重生活的常见意象,通俗易懂。
贝叶
“贝叶”指贝叶经,即古代印度人用贝多罗树叶刻写的佛经。诗中以此代指佛教经典,暗示逝者生前信奉佛教,或指逝者生前诵读的经书如今无人整理,侧面烘托出人去楼空的凄凉。
诗句白话释义
分别的时候我们谈笑风生,话语投机;谁知归来时却见你已病重,令人为药饵担忧。丧钟掩埋不再敲响,那散乱的贝叶经书谁来收拾?心中的遗憾极深,因为你那封存谏言的奏稿还在;情感深厚,坟头的树木已经长得十分稠密。这篇埋葬用的墓志铭应该由我自己来写,好一一记下你美好的功业。
核心主旨
这首诗是苏轼为悼念好友孔平仲的父亲而作。全诗通过回忆生前分别时的欢乐与归来时病重的忧愁对比,表达了对逝者去世的悲痛。同时通过描写遗物和墓地景象,赞扬了逝者的品德与功业,抒发了深切的怀念之情。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
“垄木稠”描写了墓地树木茂盛的景象。在中国传统民俗中,墓地植树不仅是标记,更具有象征意义。松柏四季常青,象征逝者精神不朽;树木茂密(稠)则寓意家族兴旺、子孙孝敬。这一习俗流传至今,体现了中国人“事死如事生”的伦理观念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调庄重沉郁。首联“笑言重”与“药饵忧”形成对比,前句稍扬,后句低沉。颔联“掩不试”、“乱谁收”带有疑问与感叹语气,需读出凄凉感。颈联“恨极”、“情多”重读,强调情感浓度。尾联“一一”二字需读得清晰有力,表现对逝者功业的郑重记录。
句式仿写
本诗颈联“恨极囊封在,情多垄木稠”运用了工整的对仗句式,结构为“情感形容词+程度副词+名词短语+动词/形容词”。可仿写为:“愁深孤影在,意切故人来。”或“喜极欢声在,悲深泪眼朦。”通过这种句式练习,可以掌握古诗对仗的规律,增强语言表现力。
关联知识图谱
孔平仲人物关联
孔平仲(字毅父)是苏轼的好友,本诗是为悼念其父而作,体现了二人的深厚友谊。

名句 CLASSIC LINES

恨极囊封在,情多垄木稠
此联为全诗核心名句,对仗工整,意境深沉。上句借“囊封”典故暗示逝者生前政治抱负或遗恨,下句以“垄木稠”写墓地松柏茂盛,象征后人孝思之深与逝者德行之厚。两句将家国之恨与骨肉之情融为一体,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待