曾子宣郡太挽词二首 其一

族大徽音远,年高福祚多。

生儿尽龙虎,封国裂山河。

象服惊初揜,埋文信不磨。

送车江郭满,咽绝听哀歌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
挽词创作背景
此诗为苏颂为曾子宣(即北宋名臣曾孝宽)之母所作挽词。曾氏家族为北宋显赫世家,逝者作为高门主母,享有极高封赠。苏颂依礼制撰写挽词,以示吊唁与尊崇,反映了宋代士大夫阶层的丧葬礼俗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛行于唐代,至宋代已成为文人哀挽逝者的正统文体,既显庄重肃穆,又便于铺排哀思。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,既深哀逝者之永诀,又极力颂扬其生前德行与家族荣耀。情感由对家族福祚的赞叹转为对逝去的悲悼,层层递进,体现了挽词“盖棺定论”的礼制功能。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“徽音”指美好的声誉。“福祚”指福气与福分。“龙虎”比喻杰出的英雄人物。“象服”指古代贵妇人的礼服。“揜”同“掩”,遮盖之意。“咽绝”形容悲伤至极,气绝哽咽。
逐句白话释义
家族庞大,美好的名声远扬;年事已高,享受的福分也多。生下的儿子个个如龙似虎般杰出,封地广阔足以裂土封疆。穿着礼服令人惊叹如今却初次被遮盖,埋藏的墓志铭相信永远不会磨灭。送葬的车马挤满了江边城郭,悲痛哽咽听那哀伤的挽歌。
核心主旨概括
这首诗是对一位德高望重的贵族女性的悼念。诗人赞扬了她生前的高尚品德和家族的兴旺发达,特别是儿子们都成为了国家的栋梁之才。最后描写了送葬场面的隆重,表达了人们对逝者的深深怀念和悲痛之情。
跨学科 · 是什么
古代命妇制度社会学
诗中“象服”是古代朝廷赐予高官母亲或妻子的礼服,上面绘有各种图案。这代表了古代命妇制度,女性因为丈夫或儿子的官职而获得相应的封号和服饰,显示了其尊贵的社会地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗节奏庄重舒缓,体现哀悼之情。首联平稳叙述,颔联“尽”与“裂”字需重读,体现气势。颈联“惊”字顿挫,尾联“咽绝”二字低沉缓慢,余音袅袅,读出悲痛之感。
句式仿写指导
可仿写“生儿尽龙虎”一句,运用比喻手法形容人才辈出。例如:“育才皆栋梁”或“门生尽俊彦”。注意“尽”字的使用,表示全部如此,强调程度之深。
写作应用场景
“生儿尽龙虎”一句可用于赞美母亲教子有方,或形容家族人才济济。在写关于母爱、家庭教育、家族传承等主题的作文时,可作为经典素材引用,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
曾孝宽人物关联
诗题中“曾子宣”即曾孝宽,北宋宰相,逝者之子。

名句 CLASSIC LINES

生儿尽龙虎
此句运用“龙虎”比喻,极言逝者子孙才俊辈出,皆为当世英豪。该句气势磅礴,将家族繁衍与个人成就完美融合,成为颂扬名门主母教子有方的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待