次韵子瞻行至奉新见寄

四年候公书,长视飞鸿背。

十日留公谈,欲作白莲会。

匏瓜一遭系,卖酒长不在。

夜归步江漘,明月照清濑。

心开忽自得,语异竟非背。

一尊谈笑间,万事寂寥外。

欲同千里行,奈此一官碍。

何年真耦耕,举世无此大。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感手足 · 隐逸
创作背景
苏轼赴任途中
元丰七年(1084年),苏轼由黄州团练副使移任汝州,途中经过奉新,并作诗寄给苏辙。苏辙此时任职绩溪,以此诗回寄,表达思念与感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于唐宋,适合叙事与抒情。苏轼与苏辙兄弟皆擅长此体,常用于唱酬往来。
情感 · 解读
诗中贯穿了苏辙对兄长苏轼的深厚手足之情,既有对相聚时光的珍惜,也有对离别的不舍。兄弟二人政见相同,患难与共,情感真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
次韵
次韵是一种和诗的方式,指按照原诗的韵脚和次序来写诗。这要求作者具有极高的文字驾驭能力,苏辙此诗严守苏轼原韵,显示了深厚的功底。
飞鸿
飞鸿即大雁,古人常以鸿雁传书代指书信往来。诗中“长视飞鸿背”形象地描绘了诗人盼望兄长来信的急切心情,目光追随着远去的鸿雁。
全句通释
四年里我等候您的书信,长久地注视着飞鸿的背影。您停留十日与我交谈,本想举行白莲社那样的雅集。我像匏瓜一样被系住,卖酒的老人常常不在。夜里归来漫步江边,明月照耀着清澈的急流。心胸豁然开朗自得其乐,言语虽异却并不相背。一杯酒谈笑之间,万事都置于寂寥之外。想要同您千里远行,无奈这一官职成了阻碍。哪一年才能真正并肩耕作?普天之下没有比这更大的事了。
核心主旨
这首诗通过回忆与兄长相聚的情景,表达了对手足亲情的珍视。同时,诗人也流露出对官场生活的厌倦,渴望摆脱束缚,与兄长一同归隐田园。
跨学科 · 是什么
白莲社历史学
白莲社是东晋高僧慧远在庐山创立的佛教社团,以此比喻文人雅集。苏轼兄弟精通佛理,此处用典表达了他们对清净高雅生活的向往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言古诗的节奏,通常为“二三”结构。全诗情感由期待转为欢愉,再转为无奈与向往,语调应随情感变化而起伏,结尾处要读出深沉的渴望。
句式仿写
可仿写“一尊谈笑间,万事寂寥外”的句式,运用对比手法,将宏大的背景与微小的场景结合,表达一种超脱或豁达的心境。
写作应用
“一尊谈笑间,万事寂寥外”可用于描写朋友聚会、家庭团圆的温馨场景,表达暂时忘却烦恼、享受当下的豁达心境,适用于关于亲情、友情或生活态度的作文。
关联知识图谱
北宋文学家酬唱赠答
本诗为次韵苏轼《行至奉新见寄》之作,苏轼是苏辙之兄。
和韵方式同手法
本诗严格依照苏轼原诗韵脚“背、会、在、濑、背、外、碍、大”进行创作。

名句 CLASSIC LINES

一尊谈笑间,万事寂寥外
此联描写兄弟相聚饮酒谈笑的情景,将世间万事置于度外,体现了超脱旷达的人生态度。语言平淡而意蕴深厚,是苏辙诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待