郭尉愿惇夫以琳上人书诗为示次韵

勉强冠裳四十余,同官早岁亦山居。

朝来过我三竿日,袖有幽僧数纸书。

家住一廛何计反,官供五斗未应无。

闻渠秋后来相访,脱粟藜羹只自如。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊
创作背景
苏辙晚年创作
此诗为苏辙晚年居颍昌(今河南许昌)时期所作。苏辙历经仕途坎坷,晚年退居颍昌,杜门谢客,著书立说。诗题中“郭尉”即郭惇夫,时任县尉,以此诗寄赠,展现了苏辙晚年与地方官员及方外之士的交往情状。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,分四联,每句七字,讲究格律严谨。此体起源于初唐,至杜甫手中臻于成熟,是宋代文人最常用的诗歌体裁之一,适合表达复杂的情感与叙事。
情感 · 解读
诗中流露出对仕途羁绊的无奈与对山居闲适生活的向往。作者通过对比官场冠裳与山居生活,表达了对世俗名利的淡泊态度,以及渴望回归自然、保持本真的核心情感。

基础解读 READING

语文核心知识
冠裳
指官服、礼服。这里代指做官。作者说自己勉强做了四十多年的官,表达了一种无奈的心情。这个词形象地描绘了官场生活对人的束缚,与后文的山居生活形成对比。
三竿日
指太阳升起有三根竹竿那么高,形容时间不早了。通常指上午八、九点钟。这里形容客人来访时间较晚,也侧面反映了作者晚年生活闲散、不拘小节的状态。
全诗白话释义
我勉强穿戴官服做了四十多年的官,早年做官时也曾像你一样在山中居住。今天早晨你过了很久才来拜访我,袖子里藏着那位幽居僧人写的几页书信。我家只有这一小块地,有什么办法能回去呢?虽然官家供给的微薄俸禄还没有断绝。听说他秋天以后会来探访,到时候我只有粗米饭和野菜汤招待,但我自己倒觉得安然自得。
核心主旨
这首诗通过叙述与友人的交往,表达了作者对官场生活的厌倦和对隐居生活的向往。作者虽然身在官位,但内心向往自由,对于简朴的生活感到满足和自在,体现了安贫乐道的精神。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
诗中提到“官供五斗”,涉及宋代官员俸禄制度。宋代官员俸禄包括正俸、职钱、禄粟等,虽然北宋中期以后俸禄较为优厚,但作者此处用“五斗”这一微薄数量,是自谦之词,也借指微薄的俸禄,表达对官职的轻视。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和舒缓,体现作者晚年淡泊的心境。前四句叙事,语调平稳;后四句抒情,要在“何计反”处略带惆怅,在“只自如”处回归从容淡定,读出安贫乐道的韵味。
句式仿写
可仿写“勉强……四十余”句式,表达对某种状态的长期坚持与无奈。例如:“勉强支撑生意四十余,同乡早岁亦从商。”通过仿写,学习诗人用数字和时间词表达人生感慨的方法。
写作应用
“脱粟藜羹只自如”一句可用于描写简朴生活或表达安贫乐道的精神。在作文中,可以用此句来形容一个人虽然物质生活匮乏,但精神世界丰富,心态平和,不为外物所累的高尚品质。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏辙是北宋著名文学家,位列唐宋八大家之一,其诗风朴实淡雅,与其父苏洵、兄苏轼齐名。
不为五斗米折腰同典故
诗中“官供五斗”化用了陶渊明“不为五斗米折腰”的典故,借指微薄俸禄,表达对官场的轻视。

名句 CLASSIC LINES

脱粟藜羹只自如
此句为全诗结穴,意指即便过着粗茶淡饭的生活,内心依然安闲自得。它集中体现了苏辙晚年安贫乐道、随遇而安的人生态度,语言质朴而意蕴深远,是其晚年心境的真实写照。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待