次韵李曼朝散得郡西归留别二首 其一

风波定后得西归,乌鹊喧呼里巷知。

未熟黄粱惊破梦,相看白发信乘危。

豚肩尚有冬深味,蚕器应逢市合时。

父老为公留腊酒,不须犹唱式微诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
元祐还朝背景
此诗作于北宋元祐年间(1086-1094),当时苏轼结束贬谪生涯,从地方返回京城任职。诗题中“得郡西归”指李曼(名李琮)获任地方知州并西归京城述职或赴任,苏轼以此诗相送,借题发挥,寄托自己对仕途风波的感慨与归老田园的愿望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫诗歌的典型风貌。七言律诗在唐代成熟,至宋代在立意与技法上又有新变,是文人酬唱赠答的主要体裁。
情感 · 解读
诗中表达了诗人经历仕途风波后得以西归的庆幸与安适。通过对乡里父老热情挽留、备酒相待的描写,流露出对田园生活的向往和对人伦温情的眷恋,情感真挚深沉,既有劫后余生的宽慰,亦有淡泊明志的豁达。

基础解读 READING

语文核心知识
黄粱
指黄小米。此处引用唐代沈既济《枕中记》典故,卢生在旅店枕着道士的枕头做了一个享尽荣华富贵的梦,醒来时店主煮的一锅黄粱米饭还没熟。这里比喻人生如梦,荣华富贵终归虚幻。
式微
语出《诗经·邶风·式微》,原诗有“式微式微,胡不归”之句,意为“天黑了,天黑了,为什么还不回家”。后世常用“式微”作为思归或归隐的典故。诗中说“不须犹唱”,意为父老盛情挽留,不必急着唱归隐之歌。
诗句白话释义
风波平定后终于得以西归,喜鹊在喧闹,里巷的人都知道了。黄粱梦还没做完就惊醒了,互相看着满头白发,才相信刚才经历了危险。猪腿肉还保留着深冬的腊味,蚕具应该正逢集市交易的时候。父老们为您留下了腊月的酒,不需要再唱那首催人归去的《式微》诗了。
核心主旨
这首诗通过描写友人李曼得郡西归的情景,表达了诗人对仕途风波的厌倦和对平安归来的庆幸。诗人用“黄粱梦”感叹人生短暂虚幻,用父老留酒的温情场景,表达了对乡里人情的眷恋和对归隐生活的向往。
跨学科 · 是什么
北宋党争历史学
诗中“风波”隐喻北宋时期激烈的新旧党争。苏轼一生卷入其中,屡遭贬谪。此时期旧党执政,苏轼得以回京,故言“风波定后”。这是宋代政治生活的真实写照,反映了文人官员在政治斗争中的命运起伏。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗情感基调由庆幸转为感慨,最后落在温情上。首联读出欣慰之感;颔联“惊破梦”三字需重读,体现顿悟;颈联语调舒缓,描绘生活气息;尾联“不须”二字轻读,体现挽留的深情与从容。
句式仿写
可仿写“未熟……惊破梦,相看……信……”句式。例如:“未读全书惊破梦,相看试卷信难通。”通过对比梦境与现实,表达某种顿悟或感慨。
写作应用
核心名句“父老为公留腊酒,不须犹唱式微诗”可用于描写乡情、友情或归隐主题的写作。在作文中,可用此句表达对家乡亲人的眷恋,或表达在经历风雨后渴望安宁、不再漂泊的心境。
关联知识图谱
黄粱一梦同典故
本诗“未熟黄粱惊破梦”直接引用唐代《枕中记》典故,二者皆喻人生虚幻。
式微同典故
本诗“不须犹唱式微诗”反用《诗经·邶风·式微》归隐之意,表达留恋之情。

名句 CLASSIC LINES

父老为公留腊酒,不须犹唱式微诗
此二句为全诗结穴,情感由叙事转为抒情。借用《诗经·式微》典故,反其意而用之,表达了父老深情挽留、不必急于归隐或离去之意。既是对友人的赞许,也是诗人内心对归属感的渴望,语言质朴而意蕴深厚。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待