送家安国赴成都教授三绝 其二

垂白相逢四十年,猖狂情味老俱阑。

论兵顿似前贤语,莫作当年故目看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感勉励 · 期许 · 重逢
创作背景
熙宁时期
本诗创作于宋神宗熙宁年间(1068-1077年),正值王安石变法时期。苏轼因与变法派政见不合,自请外任,此时正处于其仕途的转折期。家安国此时赴任成都教授,苏轼作此诗送别,既是对友人的送行,也隐含了诗人对时局的复杂心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是宋代文人交际酬唱最常用的体裁之一。其体制短小精悍,便于即景抒情或发表议论,艺术表现灵活便捷。
情感 · 解读
诗歌核心情感聚焦于老友重逢的深厚情谊。首句“垂白相逢四十年”点明二人相识之久与重逢之难,情感基调苍凉而真挚。诗人通过回顾四十年的交往,表达了对时光流逝的感叹和对友谊的珍视,体现了宋代士大夫重情重义的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
垂白
指头发将白,形容年老。这里写诗人与朋友重逢时的外貌特征,点明二人已至暮年。这个词语直观地展现了时光的无情流逝,为全诗奠定了苍凉深沉的情感基调。它不仅描写了外貌,更隐含了人生易老、岁月蹉跎的感叹。
猖狂
这里指狂放不羁、豪情满怀的性格或行为。在诗中形容诗人与朋友年轻时的精神状态,与现在的“老俱阑”形成鲜明对比。这个词生动地刻画了宋代文人洒脱豪放的精神风貌,也反衬出老来心境的平淡与沉稳。
全句释义
头发将白时我们相逢,认识已四十年,年轻时的狂放情味随着年老都已消退。你谈论兵法顿时像前贤的话语,不要让人把你当作当年的旧模样看待。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,既有对往昔的回忆,也有对未来的期许。
核心主旨
这首诗通过描写与老友家安国重逢送别的场景,表达了深厚的友情和对时光流逝的感叹。诗人赞扬了朋友谈论兵事的见解,鼓励他不要被过去的形象所局限,要在新的职位上施展才华。全诗体现了苏轼对友人的真挚情谊和殷切期望。
跨学科 · 是什么
宋代教授历史学
教授是宋代州府学官名,掌管学校教育与课试之事。家安国赴任成都教授,负责当地的教育行政与教学工作。这一官职反映了宋代重视文教、完善地方教育制度的政策导向,是宋代“重文抑武”国策的具体体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时首句宜缓起,重读“垂白”与“四十年”,体现沧桑感。次句“猖狂”与“老俱阑”需有强弱对比,表现心境变化。第三句“论兵”应铿锵有力,“顿似”稍作停顿。末句“莫作”带劝诫语气,“故目看”读出期许之情。整体语调由沉稳转向激昂。
句式仿写
可仿写“莫作当年故目看”句式,用于表达对他人的重新认识或鼓励。例如:“莫作当年旧人看”、“莫作往日凡鸟看”。这种句式通过否定旧有的认知视角,强调当下的变化与进步,常用于赠别、劝勉或评价人物的场景,具有很强的表现力。
写作应用
核心名句“论兵顿似前贤语”可用于写作中赞扬某人见解独到、才华横溢。在议论文中,可作为论据支持“士别三日当刮目相看”的观点;在记叙文中,可用于人物评价或场面描写。该句典雅工整,能提升文章的文化底蕴与表现力。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本诗作者,北宋文坛领袖,诗书画皆精,其诗题材广阔,清新豪健。
北宋官员酬唱赠答
苏轼好友,名安国,字梦得,赴任成都教授,苏轼作诗送别。

名句 CLASSIC LINES

论兵顿似前贤语
此句为全诗核心名句,意为谈论兵法顿时像前贤的话语。诗人以“前贤”作比,高度评价了家安国的军事见解与政治才能。这句诗不仅是对友人的赞誉,也反映了宋代文人关注边防、议论兵事的时代风气,体现了苏轼“虽废弃未忘为国家虑”的情怀。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待