欧阳伯和仲纯挽词二首 其二

仲氏气无前,为文思涌泉。

飘然落笔地,时出疾邪篇。

杶干要经雪,骅骝行着鞭。

凄凉悲故客,不及见华颠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
创作背景
此诗为苏轼悼念挚友欧阳伯和(欧阳发,字伯和)之作。欧阳发乃欧阳修长子,治学严谨,为人刚正,不幸早逝。苏轼与其家族渊源深厚,闻讯后悲痛万分,作挽词二首以寄哀思,本诗为其中第二首,侧重赞扬其文学才华与品德。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐,至宋代已成为文人抒发情感、酬唱应答的主流诗体,具有严谨的声律美与结构美。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁悲凉,融合了对逝者才华的极度推崇与对英年早逝的深切痛惜。诗人以兄长身份挽悼仲弟,既有对亡弟文学成就与刚正品格的自豪,又饱含“华颠”未见的遗憾,情感真挚动人,读之令人扼腕。

基础解读 READING

语文核心知识
仲氏
指弟弟。古代以“伯、仲、叔、季”表示兄弟排行,“仲”代表第二。诗中苏轼以此称呼欧阳伯和,既点明其排行,也暗含视其如手足兄弟的亲密情谊。
涌泉
比喻才思敏捷,像泉水涌出一样。典出《文选·陆机〈文赋〉》:“思风发于胸臆,言泉流于唇齿。”形容欧阳伯和写文章时灵感充沛,下笔流畅。
华颠
指白头,白发。华指花白,颠指头顶。诗中意指欧阳伯和不幸早逝,未能活到白发苍苍的老年,表达了诗人对朋友英年早逝的极度惋惜。
逐句释义
欧阳伯和的气势无人能及,写文章时思绪像泉水一样喷涌而出。他挥毫落笔潇洒自如,经常写出抨击邪恶势力的文章。坚韧的木材需要经过风雪的考验,骏马奔跑时需要鞭策才能飞驰。作为老朋友我感到无限凄凉悲伤,遗憾没能见到他活到白头的那一天。
核心主旨
这首诗是苏轼为悼念好友欧阳伯和所作。全诗通过赞扬好友卓越的文学才华和刚正不阿的品格,表达了对其英年早逝的沉痛哀悼,抒发了“壮志未酬身先死”的无限惋惜之情。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“杶干”指香椿树干。诗句提到树木要经过雪的考验,从科学角度看,这是植物的抗寒锻炼过程。低温会诱导植物产生抗冻蛋白,降低冰点,防止细胞结冰破裂,从而使树木长得更加坚实致密。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语速稍快,体现“气无前”“思涌泉”的豪迈气势;后四句转为沉郁,特别是“凄凉”二字需重读,尾联要读出痛惜之情,在“华颠”处做适当停顿,留下余韵。
句式仿写
可仿写“杶干要经雪,骅骝行着鞭”这一句式,运用比喻手法阐述成才与磨砺的关系。例如:“宝剑需磨砺,梅花要耐寒。”或“雄鹰需展翅,松柏要经霜。”
写作应用
“杶干要经雪,骅骝行着鞭”常用于励志类写作中,作为“逆境出人才”或“自我鞭策”观点的论据。适用于描写奋斗历程、成长感悟等主题的作文,能增强文章的哲理深度。
关联知识图谱
欧阳修人物关联
欧阳伯和是欧阳修的长子,苏轼与欧阳修有知遇之恩,故视其子如弟。
挽词同体裁
本诗属于挽词,是哀悼死者的专用诗体,多为五言或七言律诗。

名句 CLASSIC LINES

杶干要经雪,骅骝行着鞭
此联运用比喻手法,以“杶干经雪”喻人才成长需经磨砺,以“骅骝着鞭”喻人才奋进之姿。既是对逝者才华与志向的肯定,也隐含了对天不假年的痛惜,是苏轼挽词中兼具哲理与深情的名句,常被后世用于勉励后学。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待