奉使契丹二十八首 赠知雄州王崇拯二首 其二

城里都无一寸闲,城头野水四汗漫。

与君但对湖光饮,久病偏须酒令宽。

何氏沟塍布棋局,李君智略走珠槃。

应存父老犹能说,有意功名未必难。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰 · 勉励
创作背景
奉使契丹
宋哲宗元祐四年(1089年),苏辙作为贺辽国生辰使出使契丹。途经宋朝边防重镇雄州,与知州王崇拯会面。此诗为赠答之作,背景涉及宋辽外交与边境防务,反映了使臣在边疆的见闻与心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律与对仗。此体裁源于南朝,定型于初唐,至宋代已极为成熟,是文人酬唱赠答、抒怀言志的常用载体。
情感 · 解读
诗中既有对友人治理地方繁忙劳碌的体恤,又通过描绘雄州山水与人文景观,营造出旷达氛围。核心情感在于宽慰友人久病之躯,并借古喻今,鼓励其在边地建立功名,情感基调由舒缓转为昂扬。

基础解读 READING

语文核心知识
汗漫
形容水势浩大,漫无边际的样子。这里用来形容雄州城头外广阔的水面,展现出边城特有的水乡风貌。
沟塍
指田间的沟渠和田埂。诗中用来形容田野纵横交错的样子,像棋盘上的格子一样整齐。
诗句释义
城里没有一寸空闲之地,城头外却是广阔无边的野水。我和你面对着湖光饮酒,久病之后特别需要酒来宽慰身心。何家的田地沟渠像棋盘一样分布,李君的智谋像走珠盘一样灵活。当地父老还能讲述往事,只要有心,建立功名并不难。
核心主旨
这首诗通过描写雄州的景色和引用历史典故,赞美了朋友王崇拯的治理才能和军事智慧。作者在饮酒叙旧中宽慰朋友的病情,并鼓励他在边疆努力建立功名,体现了朋友间的深厚情谊和对国事的关心。
跨学科 · 是什么
雄州地理地理学
雄州位于华北平原,地势低洼,多河流汇聚。宋代为了防御辽军骑兵,人为挖掘了许多塘泊,形成了“水长城”。诗中“野水四汗漫”真实反映了当时雄州一带水网密布的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏明快,前四句写景抒情,语调舒缓;后四句用典议论,语调激昂。诵读时注意“闲、漫、宽、槃、难”等韵脚的延长,体现律诗的韵律美。
句式仿写
仿照“何氏沟塍布棋局”一句,运用比喻手法描写景物。例如:“陌上桑麻铺绿毯,山间溪流奏琴弦。”将田野比作绿毯,溪流比作琴弦,生动形象。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏辙为北宋著名文学家,位列唐宋八大家之一,文风汪洋淡泊。

名句 CLASSIC LINES

何氏沟塍布棋局,李君智略走珠槃
此联运用比喻与典故,将雄州的地理地貌与军事谋略巧妙结合。以棋局喻田畴,以珠槃喻智略,形象生动地展现了边塞风光与将领才略,是宋诗中以文为诗、好议论的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待