奉使契丹二十八首 神水馆寄子瞻兄四绝 其一

少年病肺不禁寒,命出中朝敢避难。

莫倚皂貂欺朔雪,更催灵火煮铅丹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感手足 · 深情
创作背景
使辽背景
宋哲宗元祐四年(1089年),苏辙作为贺辽国生辰国信使出使契丹。此诗作于使辽途中,寄给时任杭州知州的兄长苏轼,结合苏轼当时的身体状况与自身使命而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。源于汉代乐府,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。讲究格律严饬,押韵规范,艺术地位极高。
情感 · 解读
诗中蕴含着手足情深与相互劝勉的复杂情感。既有对兄长身体状况的深切忧虑,又有对其身处苦寒之地的关切,情感真挚深沉,体现了兄弟间的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
不禁寒
意思是忍受不了寒冷。这里指作者(或代指兄长)身体虚弱,特别是肺部有病,难以抵御寒冷的天气。这是一个非常通俗的表达,直接点明了身体怕冷的状态。
中朝
指朝廷,也就是宋朝的中央政府。作者说自己接受朝廷的命令出使外国,不敢推辞。这体现了作者对国家任务的重视和责任感,即使身体不好也要服从命令。
全句释义
年轻时肺部就有病,忍受不了寒冷,但接到朝廷出使的命令,哪里敢逃避困难呢?不要倚仗着身上穿着黑色的貂皮大衣就去轻视北方的风雪,还是赶紧催促炼丹的灵火来煮炼铅丹(以此治病养生)吧。
核心主旨
这首诗是苏辙写给哥哥苏轼的。主要表达了兄弟之间深厚的感情。苏辙担心哥哥身体不好,在寒冷的地方受罪,劝告哥哥不要觉得自己穿得暖和就不把风雪当回事,要好好保重身体,按时吃药。
跨学科 · 是什么
朔雪地理学
指北方的雪。北方地区纬度高,冬季气温极低,降雪量大且往往伴随大风。这种雪不仅温度低,而且风吹在身上像刀割一样。诗中用“朔雪”代指北方极其恶劣的自然环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要稍慢,带着关切的语气。前两句“少年病肺不禁寒,命出中朝敢避难”要读出无奈但坚定的感觉。后两句“莫倚……更催……”是劝告,要读得恳切、深情,重点强调“莫倚”和“更催”。
句式仿写
可以模仿“莫倚……欺……”的句式进行写作。例如:“莫倚聪明欺勤奋”,意思是不要仗着自己聪明就看不起勤奋努力。这种句式适合用来劝诫别人不要骄傲自满。
写作应用
这句“莫倚皂貂欺朔雪”可以用在关于“防患未然”、“敬畏自然”或“亲情关爱”的作文中。比如写冬天提醒家人保暖时,可以用这句话来增加文采,表达不要因为条件好就忽视风险的道理。
关联知识图谱
苏轼酬唱赠答
题目明确指出“寄子瞻兄”,子瞻为苏轼的字,全诗围绕对苏轼的关切展开。
辽朝同地点
题目点明“奉使契丹”,诗作于出使辽国期间。

名句 CLASSIC LINES

莫倚皂貂欺朔雪
此句为全诗核心名句,劝诫意味浓厚。通过衣物与风雪的对比,既是对兄长的体贴叮咛,也隐喻不可依仗外物而轻视自然环境的严酷,富含哲理与生活智慧。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待