次韵子瞻和渊明饮酒二十首 其五

昔在建城市,盐酒昼夜喧。

夏潦恐天漏,冬雷知地偏。

妻孥日告我,胡不反故山。

一来朝廷上,七年不知还。

有寓均建城,且志昔日言。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感隐逸
创作背景
元祐七年作
此诗作于宋哲宗元祐七年(1092年),当时苏辙任门下侍郎(副宰相),身处北宋政治核心。诗中回忆元丰年间贬谪筠州监盐酒税的往事,感叹入朝七年虽位极人臣,却如履薄冰,不及归隐之乐。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的对仗与平仄格律,押韵较为自由。五言古诗源于汉魏乐府,至唐代与近体诗分流,宋代苏轼、苏辙兄弟喜以此体裁和陶渊明诗,体现了宋诗“以文为诗、返璞归真”的文体倾向。
情感 · 解读
诗中通过回忆昔日贬谪筠州的艰辛与对比今日在朝为官的束缚,表达了作者对官场羁绊的深切厌倦。这种情感并非激烈的愤懑,而是经过岁月沉淀后的无奈与疲惫,体现了苏辙晚年沉稳内敛的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“建城市”指北宋筠州治所高安县,古称建成,是作者昔日贬谪之地。“盐酒”指盐税与酒税,宋代实行专卖制度。“潦”指雨后地面积水,形容水患严重。“妻孥”即妻子和儿女,代指家人。“故山”指故乡眉山或隐居地。这些字词勾勒出贬谪生活的艰辛与喧嚣。
逐句白话释义
昔日贬居筠州城,盐酒税务昼夜喧嚣。夏日大水恐天漏,冬日打雷知地偏。妻儿每日劝我归,为何不返故山?一旦入朝为官,七年未曾归还。如今寓所似当年,且记昔日之言。
核心主旨概括
本诗通过回忆昔日贬谪筠州时环境的喧嚣恶劣,与如今身在朝廷却久不得归的现状进行对比,表达了作者对官场生活的厌倦和对归隐田园的深切向往,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
宋代盐酒专卖历史学
宋代对盐和酒实行严格的专卖制度(榷货务),是政府重要财政来源。苏辙曾贬任筠州盐酒税监,诗中“盐酒昼夜喧”真实记录了当时税务征收的繁忙景象,反映了宋代基层经济官职的实态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时应注意五言古诗的节奏,多为“二-三”结构。前四句写景叙事,语速可稍快以示喧嚣;中间四句转入对话与抒情,语调需放缓;“七年不知还”一句重读“七年”,体现时间之久与感慨之深。
关联知识图谱
苏辙同作者
北宋著名文学家,“唐宋八大家”之一,字子由,号栾城。

名句 CLASSIC LINES

一来朝廷上,七年不知还
此二句直抒胸臆,语言质朴而意蕴深长,道出了仕途羁锁之苦。句中“七年”既指具体时间跨度,又虚指漫长岁月,与陶渊明“误落尘网中,一去三十年”异曲同工,是苏辙表达归隐之思的代表性名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待