范丞相尧夫挽词二首 其二

南迁头已白,北返病初加。

君意知无罪,天心许到家。

同朝曾忝旧,握手一长嗟。

时事纷无已,还应付棣华。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
创作背景
此诗作于宋徽宗建中靖国元年(1101年),苏轼自海南北归途中。范纯仁(字尧夫)于同年正月病逝。苏轼与范纯仁虽政见偶有不同,但私交甚笃,且同属旧党,皆遭贬谪。苏轼闻讯作此挽词,既悼亡友,亦自伤身世。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句四十字。五言律诗是近体诗的重要形式,格律严谨,对仗工整。此体起源于南北朝,成熟于唐初,要求颔联、颈联对仗。苏轼作为宋代诗词大家,深谙格律,此作体现了其晚年诗风平淡中见深情的特色。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁悲凉,融合了对逝者的沉痛哀悼、对友人坎坷命运的同情以及对自身际遇的感慨。诗人通过回顾范尧夫的生平遭遇,抒发了对忠良受屈的愤懑与无奈,情感真挚深沉,体现了苏轼晚年历经磨难后的人生感悟。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“南迁”指被贬谪到南方偏远地区。“北返”指从贬谪地北归。“忝”意为谦辞,表示有愧于,此处指自己曾有幸与死者同朝为官。“棣华”出自《诗经》,喻指兄弟情谊,此处代指范氏兄弟或亲友。
逐句释义
被贬南方时头发已白,北归途中病情加重。你心中知道自己没有罪过,上天也允许你魂归故里。我们曾同朝为官,我愧列旧友,握手间发出一声长叹。时局纷乱没有休止,还是应当回归兄弟亲友的情谊之中。
主旨概括
这首诗是苏轼为悼念范纯仁所作。诗歌叙述了范纯仁晚年贬谪北归的经历,肯定了他无罪忠诚的品质,表达了诗人对友人的深切怀念和对时局的无奈感叹。
跨学科 · 是什么
历史背景历史学
范纯仁是北宋名臣范仲淹之子,官至宰相。在北宋新旧党争中,他属于旧党,因此被贬谪。苏轼也是旧党成员,同样遭遇贬谪。这首诗反映了北宋时期激烈的党争历史背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁。首联叙述生平,平稳中含悲凉;颔联“无罪”、“到家”重读,体现宽慰与肯定;颈联“一长嗟”需读出深沉的叹息感;尾联收束,略带无奈与超脱。
句式仿写
可仿写颔联“君意知……,天心许……”的句式,练习对偶与正反对比的表达。例如:“客路知多难,乡心许早归。”通过对比表达复杂的情感。
写作应用
“君意知无罪,天心许到家”可用于写作中表达对正直之人的宽慰,或表达相信公理正义终将到来的信念。适用于描写正义、信念、历史评价等主题的文章。
关联知识图谱
范仲淹家族关系
范纯仁是范仲淹之子,继承父志,为北宋名臣。

标签 TAGS

作者 POET

苏辙 1039年-1112年
北宋仁宗嘉祐二年进士,官至门下侍郎,北宋著名散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待