重阳宴东观山亭和从事卢顺之

乱山青翠郡城东,爽节凭高一望通。

交友会时丝管合,羽觞飞处笑言同。

金英耀彩晴云外,玉树凝霜暮雨中。

高咏已劳潘岳思,醉欢惭道自车公。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
桂管观察使任上重阳唱和
本诗创作于晚唐宣宗大中年间,作者张固时任桂管观察使,治所位于桂州(今广西桂林)。重阳节当日张固率幕僚登城东东观山亭宴饮,从事卢顺之先作重阳宴诗,张固即席创作本首和诗回应。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,成型于初唐时期,在盛唐至中晚唐走向成熟。全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。七言律诗是唐代文人宴饮唱和时常用的体裁,兼具格律美感与表意容量,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是重阳登高赏景的舒爽愉悦,二是与同僚友人宴饮唱和的融洽畅快,三是对卢顺之出众文思的推崇赞许,同时暗含自谦的态度。历代主流解读均将其归为宴饮唱和类的欢愉之作,情感基调明朗轻快,无悲秋伤怀的传统重阳书写倾向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
爽节指重阳节,因秋季天高气爽得名。羽觞是古代一种外形像鸟雀的双耳酒杯,常用于宴饮场合。金英是菊花的别名,因菊花多为金黄色得名。潘岳是西晋著名文学家,以文采出众闻名。车公指东晋学者车胤,这里代指作诗的卢顺之。丝管指弦乐器和管乐器,代指宴会上的音乐。玉树这里指秋日里沾了霜的树木,颜色青绿像玉一样。从事是唐代对地方军政长官幕僚的称呼。
逐句白话释义
第一句写桂州城东有很多青翠的山峰错落分布。第二句写在天高气爽的重阳节,登上高处放眼望去视野开阔没有遮挡。第三句写和好友同僚聚会的时候,宴会上的乐器合奏出和谐的声音。第四句写大家举杯畅饮,谈笑的内容氛围都十分融洽。第五句写金黄的菊花在晴朗的阳光下盛开,光彩好像能延伸到晴云之外。第六句写翠绿的树木沾了秋霜,立在傍晚的微雨之中。第七句写你高声吟诵的诗作已经用尽了像潘岳一样的出色才思。第八句写我喝醉了十分欢乐,惭愧地不敢说自己能和车公一样有才华。
核心主旨与内容概括
本诗围绕重阳节登东观山亭宴饮的事件展开,先写登高所见的山水环境,再写宴会上众人欢聚听乐、饮酒谈笑的热闹场景,接着描摹秋日雨后天晴、菊花盛放、树木凝霜的优美景色,最后用两个历史人物的典故,夸赞友人卢顺之的文思出众,同时表达自己的自谦态度,整体展现了唐代地方官员重阳时节和同僚欢聚的轻松愉悦氛围。
跨学科 · 是什么
重阳登高宴饮习俗民俗学
重阳节是中国传统节日,时间在每年农历九月初九。古代重阳节有登高祈福、宴饮赏菊的传统习俗,从汉代开始逐渐流行,到唐代已经成为全国上下都普遍庆祝的节日。官员文人常常会在重阳节组织聚会,登高赏景同时作诗唱和,是当时非常常见的节日活动。普通百姓也会在重阳节当天登高游玩,佩戴茱萸,喝菊花酒,祈求平安健康。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻快明朗,符合诗里愉悦的情感基调。每句七字可以按照“二二三”的节奏断句,比如“乱山/青翠/郡城东,爽节/凭高/一望通”。首联读的时候语速稍慢,突出登高视野开阔的感觉。颔联读的时候语速稍快,烘托宴饮的热闹氛围。颈联读的时候语气舒展,突出景色的优美。尾联读的时候语气柔和,带出谦逊赞赏的态度。全诗的重音可以放在“通”“同”“外”“中”四个韵脚字上,突出七言律诗的韵律感。
句式仿写指导
可以仿写本诗颈联的对仗句式,结构是“景物+动态特征+环境范围”,上下句要词性相对、语义相关。比如写春景可以写“桃花绽蕊春风里,柳树抽芽细雨中”,写夏景可以写“荷花映日碧波上,蝉鸣入耳绿荫中”,写冬景可以写“红梅傲雪悬崖上,松柏披霜旷野中”。仿写的时候要注意上下句的最后一个字要符合押韵的要求,尽量选择平声字作为韵脚,读起来会更顺口。
名句写作应用
“金英耀彩晴云外,玉树凝霜暮雨中”这句可以用来描写秋日的优美景色,适合用在写景类的作文或者日记里。比如写秋游的时候看到菊花盛放的场景,可以写“重阳时节的公园里满是盛放的菊花,真可谓‘金英耀彩晴云外,玉树凝霜暮雨中’,秋日的美景让人流连忘返”。也可以用在描写秋天雨后初晴的场景里,比如“一阵秋雨过后,路边的菊花更显明艳,树木的枝叶上沾着细碎的水珠,颇有‘金英耀彩晴云外,玉树凝霜暮雨中’的意境”。
关联知识图谱
重阳节同节日
本诗以重阳节宴饮为核心创作背景,所有内容都围绕重阳节的习俗与秋日特征展开,是唐代重阳主题诗歌的代表作品之一。
七言律诗同体裁
本诗是标准的唐代七言律诗,符合近体诗的格律、对仗、押韵要求,是中晚唐七律唱和作品的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

金英耀彩晴云外,玉树凝霜暮雨中
该句以工整的对仗描摹重阳时节的秋日胜景,既贴合桂林当地的气候与植被特征,又兼具明快的色彩美感。

标签 TAGS

作者 POET

张固

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待